Lateinische Zitate und Sprüche über das Recht 

lateinische sprüche rechtAuf dieser Seite finden Sie 257 lateinische Sprichwörter und Sprüche über das Recht.

Diese lateinischen Zitate stammen u.a. von Seneca, Terenz und Publilius Syrus.

Mit Freunden teilen

A limine

An der Schwelle 

Bezeichnet die mehrheitliche Bescheidung eines Begehrens gleich zu Anfang eines Verfahrens.

 

A mensa et toro.

Von Tisch und Bett.

Eine Ehe kann geschieden werden, wenn die eheliche Lebensgemeinschaft nicht mehr besteht.

 

A verbis legis non est recedendum.

Vom Wortlaut des Gesetzes darf man nicht abweichen.

 

Ab igne ignem

Feuer vom Feuer

Bezieht sich auf die Pflicht, anderen Grundbedürfnisse anderen nicht zu verweigern.

-Cicero, De officiis

 

Aberratio ictus

Fehlgehen des Schlages

Jemand trifft nicht den, den er gemeint hat, sondern einen anderen.

 

Absens heres non erit.

Ein Abwesender kann nicht Erbe werden.

 

Absente reo

In Abwesenheit des Angeklagten.

 

Absolvo (A.).

Ich spreche frei.

Der Buchstabe A auf dem Stimmtäfelchen stand für die Freisprechung eines Delinquenten.

-Cicero, Pro Milone

 

Abusus non tollit usum.

Missbrauch hebt den (richtigen) Gebrauch nicht auf. 

 

Accusare nemo se debet nisi coram Deo.

Niemand muss sich selbst bezichtigen, es sei denn vor Gott.

 

Actio semel extincta non reviviscit.

Ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf.

 

Actiones semel inclusae iudicio salvae permanent.

Einmal vor Gericht gebrachte Ansprüche bleiben erhalten.

 

Actum ut supra.

Verhandelt wie oben (geschrieben).

 

Actus non facit reum nisi mens sit rea.

Keine Schuld ohne Bewusstsein der Schuld.

 

Actore non probante reus absolvitur.

Wenn der Kläger keinen Beweis liefert wird der Angeklagte freigesprochen.

 

Accusare se nemo debet.

Niemand muss sich selbst belasten.

 

Ad arbitrium

Nach Willkür

 

Ad litem

Für den Prozess

Eine zu einem bestimmten Gerichtsverfahren zugezogene Person.

 

Ad personam

Auf die(se) Person bezogen

 

Ad rem

Zur Sache

 

Ad tempus concessa post tempus censentur denegata.

Was auf Zeit eingeräumt ist, wird nach Ablauf der Zeit automatisch verwehrt. 

-Codex Justinianus

 

Ad usum proprium (ad us. propr.)

Zum Eigengebrauch

 

Ad valorem

Nach Wert

Z.b. Besteuerung.

 

Adhuc flagranti crimine

Auf frischer Tat

 

Aequis aequus.

Den Rechten recht.

-Kaiser Leopold von Habsburg

 

Aequum inter omnes cives ius sit!

Gleiches Recht gelte unter allen Bürgern!

-Seneca

 

Affirmanti incumbit probitas.

Derjenige, der die Behauptung aufstellt muss sie beweisen.

 

Alicui satisfactere.

Jemandem Genugtuung leisten.

 

Alieni iuris

Fremden Rechts

Bezieht sich auf jemanden, der nicht über sich selbst bestimmt.

 

Alterius contractu nemo obligatur.

Durch den Vertrag eines anderen wird niemand verpflichtet.

Rechtssatz, der vornehmlich den Vertrag zu Lasten Dritter verbietet.

 

Alterius culpa nobis nocere non debet.

Durch den Vertrag eines Anderen wird niemand verpflichtet.

Man kann Verträge nicht für Andere abschließen.

 

Amicus curiae

Freund des Gerichts 

Im angelsächsischen Recht eine Person oder Organisation, die an einem Gerichtsverfahren beteiligt ist, ohne selbst Partei zu sein.

 

Animus iniurandi.

Die Absicht zu beleidigen.

 

Animus rem sibi habendi.

Die Absicht, eine Sache selbst zu besitzen.

Bezeichnet juristisch sowohl die Zueignungsabsicht, als auch den Besitzwillen.

 

Argumenta non sunt numeranda, sed ponderanda.

Man soll die Argumente nicht nach ihrer Zahl, sondern nach ihrem Gewicht beurteilen.

 

Arma in armatos sumere iura sinunt.

Es ist rechtens, gegen Bewaffnete mit Waffen anzugehen.

-Ovid

 

Audiatur et altera pars.

Auch die andere Partei soll gehört werden.

Maxime des Römischen Rechtes.

-Seneca der Ältere, Medea

 

Bonum et aequum / bono et aequo

Recht und billig.

Angemessenes im Sinne des römischen Zivilrechts.

 

Beati possidentes.

Glücklich sind die Besitzenden.

-Corpus Iuris Civilis, Digesta

 

Beneficium iuris nemini est denegandum.

Der Schutz des Rechts darf niemandem verweigert werden.

 

Beneficium legis frustra implorat, qui committit in legem.

Auf den Schutz des Gesetzes beruft sich vergeblich, wer gegen das Gesetz verstößt.

 

Benigna interpretatio

Günstige Auslegung

-Corpus Iuris Civilis, Digesta

 

Bis de eadem re ne sit actio.

Zweimal über dieselbe Sache sei keine Klage.

Rechtsgrundsatz, der eine zweite Klage in derselben Angelegenheit untersagt.

 

Bona causa nullum iudicem verebitur.

Eine gute Sache fürchtet keinen Richter.

-Publilius Syrus: Sententiae

 

Bona fide.

In gutem Glauben.

Begriff aus der Rechtswissenschaft. 

 

Calumnia est quaevis versutia, qua alteruter litigantium adversarium suum circumvenire conatur.

Rechtsverdrehung ist jegliche Art von List, mit der einer der Prozessierenden seinen Gegner zu täuschen versucht.

 

Casus fortuitus a mora excusat.

Zufall entschuldigt Verzug.

 

Causa cognita.

Nach Ermittlung der Sachlage.

-Cicero, In Verrem

 

Causa criminalis non praeiudicat civili.

Ein Strafprozess greift einem Zivilprozess nicht vor.

 

Causa finita est.

Die Sache ist entschieden.

 

Causa finita.

Die Sache ist abgeschlossen.

Jede weitere Diskussion ist sinnlos.

-Augustinus, Sermo

 

Caveat emptor

Möge sich der Käufer in Acht nehmen.

Der Käufer trägt das Risiko

 

Caveat venditor.

Der Verkäufer soll aufpassen.

Die Verantwortung für die zugesicherten Eigenschaften einer Ware liegt beim Verkäufer.

 

Cessante iure cessat lex ipsa.

Fällt das Recht fort, entfällt auch das Gesetz.

 

Civitas non mutatur, sed amittitur.

Das Bürgerrecht wird nicht gewechselt, sondern geht verloren.

 

Civitas sibi faciat civem.

Der Staat macht sich selbst seinen Staatsbürger.

Der Staat bestimmt selbst, wer Staatsbürger ist.

 

Civitas terrena

Weltlicher Staat 

-Augustinus, De civitate Dei

 

Clam delinquentes magis puniuntur quam palam.

Heimliche Verbrechen werden härter bestraft als offene.

 

Clausula rebus sic stantibus.

Unter dem Vorbehalt, dass die Dinge so bleiben.

 

Clausulae insolitae inducunt suspicionem.

Ungewöhnliche Klauseln erregen Verdacht.

 

Cogitationis poenam nemo patitur.

Niemand erleidet Strafe für sein Denken.

Die Gedanken sind (straf-)frei.

-Ulpian, Digesten

 

Collegium non moritur.

Eine Körperschaft stirbt nicht. 

Eine Körperschaft besteht weiter, auch wenn einzelne Mitglieder ausscheiden.

 

Compensatio est debiti et crediti inter se contributio.

Aufrechnung ist der gegenseitige Ausgleich einer Schuld mit einer Forderung. 

-Corpus Iuris Civilis, Digesta

 

Compos mentis.

Im Vollbesitz meiner geistigen Kräfte.

 

Conceptus pro iam nato habetur.

Ein Empfangener wird wie bereits geboren behandelt.

 

Concursus creditorum

Zusammenlauf der Gläubiger

 

Condemno (C.).

Ich verurteile.

-Cicero, Pro Milone

 

Condicio illicita habetur pro non adiecta.

Eine verbotene Bedingung gilt als nicht hinzugefügt.

 

Condiciones quaelibet odiosae, maxime contra matrimonium et commercium.

Eine Bedingung, ohne deren Erfüllung gar nichts geht.

 

Confessio est non probatio.

Ein Geständnis ist kein Beweis. 

 

Confessio est regina probationum.

Ein Geständnis ist die Königin der Beweise.

 

Confusione extinguitur obligatio.

Durch Vereinigung erlischt das Rechtsverhältnis.

-Digesta

 

Consecutio temporum

Zeitenfolge

Wenn es darauf ankommt, in welcher zeitlichen Reihenfolge die verschiedenen Ereignisse stattfanden.

 

Consilium abeundi

Der Rat, wegzugehen

Verweisung oder Ausschluss von einer Schule.

 

Consuetudo est optima legum interpres.

Die Gewohnheit ist die beste Deuterin der Gesetze.

-Codex iuris canonici

 

Contumax confitetur.

Der Säumige sagt ja.

 

Contumax non appellat.

Der Säumige appelliert nicht.

 

Coram notario et testibus

Vor Notar und Zeugen

 

Corpus delicti

Gegenstand des Verbrechens

Gegenstand, mit dem eine Straftat begangen worden ist.

 

Crimen et poena.

Verbrechen und Strafe.

 

Cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos.

Wer das Land besitzt, besitzt alles darüber und darunter.

 

Culpa in contrahendo

Verschulden bei Vertragsschluss

 

Culpa lata

Große Schuld

Juristischer Begriff für grobe Fahrlässigkeit.

 

Culpa levis

Kleine Schuld

Juristischer Begriff für leichte Fahrlässigkeit.

 

Cura in eligendo

Sorgfalt bei der Auswahl

Haftung für Hilfspersonen.

 

Da mihi factum, dabo tibi ius.

Sag mir, was passiert ist, ich werde dir sagen, was Recht ist.

 

De jure

Von Rechts wegen

 

De minimis non curat praetor/lex.

Um Geringfügigkeiten kümmert sich der Praetor/das Gesetz nicht.

 

Delicta carnis

Fleischliche Vergehen

 

Delictum omissivum

Unterlassungsdelikt

Straftat, bei der ein Unterlassen unter Strafe gestellt wird.

 

Delictum tentatum

Versuchtes Verbrechen

 

Do, ut des. 

Ich gebe, damit du gibst.

-Hugo Grotius, De jure belli ac pacis libri tres

 

Dolum facit, qui ex aliena iactura lucrum quaerit.

Arglistig handelt, wer aus dem Schaden eines anderen einen Vorteil ziehen will.

-Digesten

 

Dolus eventualis

Bedingter Vorsatz

 

Dolus malus

Bösartiger Vorsatz

 

Dolus non praesumitur.

Vorsatz wird nicht vermutet.

 

Dolus semper praestatur.

Für Vorsatz muss man immer einstehen.

 

Donandi animo

In Schenkungsabsicht

 

Duces tecum.

Du wirst mitbringen. 

Im englischen Recht eine Vorladung, bei der das Mitbringen bestimmter Dokumente gefordert wird.

 

Dura lex, sed lex.

Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.

 

Errantis non est voluntas.

Den Willen eines Irrenden gibt es nicht.

Rechtsgrundsatz, nach dem ein Vertrag bei einem wesentlichen Irrtum einer Vertragspartei ungültig ist.

 

Error in persona

Irrtum in der Person

Beschreibt im Strafrecht Fälle, in denen der Täter ein Objekt anvisiert und trifft, aber eine Identitätsverwechslung vorliegt.

 

Error iuris nocet.

Ein Rechtsirrtum schadet.

 

Error probabilis

Wahrscheinlicher Irrtum 

Ein entschuldbarer Irrtum.

 

Ex facto ius oritur.

Aus Tat entsteht Recht.

 

Ex iniuria ius non oritur.

Aus Unrecht entsteht kein Recht. 

 

Ex parte

Von (oder für) eine Partei

 

Ex post facto.

Von etwas nachträglich Gemachtem.

Von einem rückwirkend gültigen Gesetz.

 

Facio ut des.

Ich mache, damit du gibst.

Kontraktsform des römischen Rechts.

 

Falsa demonstratio non nocet.

Falsche Bezeichnung schadet nicht.

Die unzutreffende Bezeichnung in einer Vereinbarung bleibt folgenlos, wenn die Parteien sich über das Bezeichnungsobjekt tatsächlich einig sind.

 

Falsus procurator

Falscher Stellvertreter

Ein nicht bevollmächtigter Stellvertreter.

 

Fiscus semper solvendo est.

Der Staat ist immer zahlungsfähig.

Maxime des Römischen Rechts.

 

Fixa vincta

Niet- und nagelfest

Alles, was an einem Gebäude mit Eisen befestigt ist, ausgenommen, was der Hauswirt selbst befestigt hat.

 

Furtum domesticum

Gesindediebstahl

Ein Diebstahl, welcher vom Gesinde an dem Brotherrn verübt wird.

 

Generalibus specialia derogant.

Spezielles Recht bricht allgemeines Recht.

 

Habeas corpus.

Man soll die Person festhalten.

Eine Inhaftierung muss begründet werden.

-Terenz

 

Habemus confitentem reum.

Wir haben einen geständigen Angeklagten.

-Cicero, Pro Ligario

 

Humanae vitae tradendae munus gravissimum.

Das menschliche Leben weiterzugeben ist eine überaus ernste Pflicht / Aufgabe.  

Anfang mittelalterlicher Haftbefehle.

 

Ibi debet quis puniri, ubi quis deliquit.

Dort muss einer bestraft werden, wo er sich vergangen hat. 

Römische Rechtsmaxime über die Zuständigkeit des Gerichtes des Tatorts.

 

Ibi fas, ubi proxima merces.

Dort ist das Recht, wo der Gewinn am nächsten ist. 

-Lucan, Pharsalia

 

Id fecit cui prodest.

Das hat der getan, dem es nützt.

 

Idem ius omnibus.

Gleiches Recht für alle.

 

Idem per idem

Gleiches durch Gleiches

Gleiches durch Gleiches beweisen.

 

Ignorantia iuris nocet.

Rechtsunkenntnis schadet. 

Unkenntnis des Rechts schützt nicht vor Strafe.

 

Ignoratio elenchi

Unkenntnis des Beweises 

Beweisfehler, der darin besteht, dass das, was bewiesen werden soll, ignoriert wird.

 

In dubio melior est conditio possidentis.

Im Zweifel verdient der Besitzer Vorzug.

 

In dubio mitius.

Im Zweifel das Mildere.

Konkretisierung der Unschuldsvermutung im Strafprozess.

 

In dubio pro duriore.

Im Zweifel für das Härtere.

Verpflichtung der Staatsanwaltschaft auch dann Anklage zu erheben, wenn Zweifel an einer Täterschaft bestehen.

 

In dubio pro libertate.

Im Zweifel für die Freiheit.

Grundsatz des Römischen Rechts, dass im Fall der testamentarisch nicht zweifelsfrei verfügten Freilassung eines Sklaven dieser als frei zu gelten habe.

-Digesten

 

In dubio pro reo.

Im Zweifel für den Angeklagten.

Grundsatz im Römischen Recht.

 

In flagrante delicto

Im flammenden Verbrechen

  1. h. auf frischer Tat.

 

In flagranti

Auf frischer Tat

 

In foro

Auf dem Forum 

Vor Gericht

 

In loco parentis

An eines Elternteiles statt

 

In re

In der Sache

Juristischer Begriff

 

Inde datae leges, ne firmior omnia posset.

Deshalb gibt es Gesetze, damit der Stärkere nicht alles kann.

 

Infamibus portae non pateant dignitatum.

Für Ehrlose stehe der Zugang zu Amtswürden nicht offen.

Aberkennung der Befähigung zu Staatsämtern.

-Codex Iustinianus

 

Ipso iure

Von Rechts wegen

 

Is fecit, huic prodest.

Der hat es getan, dem nützt es.

 

Ita ius esto

So soll es rechtens sein

 

Iudex damnatur, cum nocens absolvitur.

Der Richter wird verurteilt, wenn der Schuldige freigesprochen wird.

 

Iudex non calculat.

Der Richter rechnet nicht.

Der Richter entscheidet nicht, indem er Argumente zählt, sondern indem er sie nach ihrer Überzeugungskraft wägt.

 

Iudicis est innocentiae subvenire.

Es ist Aufgabe des Richters, der Unschuld zu Hilfe zu kommen.

 

Iudicium dei

Gottesurteil

 

Iura novit curia.

Das Gericht kennt das Recht.

 

Iure

Mit Recht

 

Ius canonicum

Kirchenrecht

 

Ius civile

Bürgerliches Recht

 

Ius civile neque inflecti gratia neque perfringi potentia neque adulterari pecunia debet.

Das Bürgerrecht darf nicht durch Gunst gebeugt, noch durch Macht gebrochen, noch durch Geld verfälscht werden.

 

Ius cogens.

Zwingendes Recht.

Eine Rechtsnorm kann aus Gründen des Schutzes einer Partei oder des Rechtsverkehrs nicht durch Vereinbarung der Parteien abbedungen werden.

 

Ius de non appellando.

Recht der letzten Instanz.

Vorrecht der deutschen Reichsstände, Gerichte zu unterhalten, gegen deren Urteile keine Berufung vor einem Reichsgericht eingelegt werden konnte.

 

Ius dispositivum

Nachgiebiges Recht

Die betreffende Rechtsnorm kann von den Parteien abbedungen werden.

 

Ius divinum

Göttliches Recht

 

Ius gentium

Völkerrecht

 

Ius posterius derogat priori.

Späteres Recht bricht früheres Recht. 

 

Ius primae noctis.

Recht der ersten Nacht.

Angebliches Recht eines Gerichtsherren, bei der Heirat von Personen, die seiner Herrschaft unterstehen, die erste Nacht mit der Braut verbringen zu dürfen.

 

Ius publicum

Öffentliches Recht

 

Ius sanguinis

Recht des Bluts

Abstammungsprinzip

 

Ius soli

Recht des Bodens

Prinzip, nach dem ein Staat seine Staatsbürgerschaft an alle Kinder verleiht, die auf seinem Staatsgebiet geboren werden.

 

Lege et fide

Durch Gesetz

 

Lege vindice

Unter dem Schutz  des Gesetzes

 

Legem brevem esse oportet.

Ein Gesetz muss kurz sein.

-Seneca, Epistulae 

 

Legibus solutus.

Von den Gesetzen entbunden.

-Ulpian, Digesten

 

Legitime

Gesetzmäßig, gesetzlich

 

Lex dubia non obligat.

Ein zweifelhaftes Gesetz bindet nicht.

 

Lex posterior derogat priori.

Späteres Recht bricht früheres Recht.

Lex-posterior-Regel.

 

Lex posterior generalis non derogat legi speciali priori.

Allgemeines späteres Recht bricht nicht spezielles früheres Recht.

 

Lex specialis derogat legi generali.

Spezielles Recht bricht allgemeines Recht.

Lex specialis-Regel.

 

Lex talionis / ius talionis.

Gesetz der Vergeltung.

 

Simplicitas legibus amica.

Die Einfachheit ist die Freundin der Gesetze.

-Iustinian

 

Mala fide

Bösen Glaubens

Wissentlich etwas Unrechtes tun oder zu Unrecht besitzen.

 

Malum in se

Übel in sich

Übel unabhängig von den Umständen und gesetzlichen Bestimmungen.

 

Mandamus

Wir ordnen an

Rechtsterminus, der eine gerichtliche Entscheidung in der Nebensache bezeichnet.

 

Manus mortua

Tote Hand

Unveräußerliches Kirchengut oder Eigentum von bürgerlichen Stiftungen.

 

Mater certa, pater incertus est.

Die Mutter ist sicher, der Vater nicht.

Mutter des Kindes war die Frau, die es geboren hatte, der Vater dagegen musste das Kind förmlich als das seine anerkennen.

 

Minima non curat praetor.

Um Kleinigkeiten kümmert sich der Prätor nicht.

Das Gericht kümmert sich nicht um Kleinigkeiten.

 

Modus procedendi

Art des Vorgehens 

Prozessordnung

 

Mora rei fideiussori quoque nocet.

Verzug des Hauptschuldners schadet auch dem Bürgen.

-Corpus Iuris Civilis, Digesta 

 

Mundus vult decipi, ergo decipiatur.

Die Welt will betrogen sein, darum sei sie betrogen.

 

Mutatis mutandis

Nach Änderung des zu Ändernden

Mit den entsprechenden / nötigen Abänderungen.

 

Ne bis in idem.

Nicht zweimal in derselben Sache.

Römischer Rechtsgrundsatz, demzufolge nicht zwei Mal in derselben Sache geklagt werden darf.

-Properz

 

Nemo dat quod non habet.

Niemand gibt, was er nicht hat.

Niemand kann Besitzrechte weitergeben, über die er selbst nicht verfügt.

 

Nemo iudex in causa sua.

Keiner kann Richter in eigener Sache sein.

 

Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet.

Niemand kann mehr Rechte auf einen anderen übertragen, als er selbst hat.

Römischer Rechtsgrundsatz 

-Ulpian

 

Nemo tenetur se ipsum accusare.

Niemand ist gehalten, sich selbst zu belasten.

Rechtsgrundsatz, dessen Ausprägung das Selbstbelastungsverbot im Strafverfahren ist.

 

Nolle prosequi.

Auf ein Strafverfahren verzichten.

 

Non obstante veredicto.

Ungeachtet des Urteils.

Antrag an das Gericht, das Urteil der Geschworenen zu ignorieren.

 

Non testatum (nt)

Nicht bewiesen

 

Nulla poena sine culpa.

Keine Strafe ohne Schuld.

 

Nulla poena sine lege.

Keine Strafe ohne Gesetz.

Rechtsgrundsatz, der als Rückwirkungsverbot im Strafrecht bezeichnet wird. 

 

Ob defectum

In Ermangelung

 

Obiectio!

Einwand!

 

Onus probandi

Beweislast

 

Pacta sunt servanda.

Verträge sind einzuhalten.

-Domitius Ulpianus

 

Pater semper incertus est.

Der Vater ist immer ungewiss.

 

Peius

Das Schlechtere

Begriff der Rechtssprache.

 

Pendente lite

In hängendem Streit

 

Per curiam

Für das Gericht

Im Namen des Gerichts.

 

Per fas

Dem Recht entsprechend

 

Per stirpes

Auf die Stämme (verteilt)

Pro Familienzweig - in Testamenten.

 

Petitio principii

Forderung des Beweisgrundes

 

Pleno iure

Mit vollem Recht

 

Posse comitatus.

Macht über die Grafschaft.

US-amerikanisches Gesetz von 1878 zum Verbot des Einsatzes der Armee im Inneren.

 

Prima facie

Auf den ersten Blick

In einer Gerichtsverhandlung ein einleuchtender, aber nicht sicherer Beweis.

 

Pro bono (publico)

Für das (Allgemein-)Wohl

Von unberechneter Arbeit eines Rechtsanwalts.

 

Pro hac vice

Für diesen einen Fall

An einen speziellen Fall gebundene Ausnahmeregelung.

 

Probatio diabolica

Teuflischer Beweis

Der schwere Beweis des zivilen Eigentums im römischen Privatrecht.

 

Quaere!

Untersuche!

Aufforderung, einen zweifelhaften Sachverhalt näher zu untersuchen.

 

Quaestio facti

Tatfrage

Frage nach der Tatsachenerkenntnis.

 

Quaestio iuris

Rechtsfrage

Frage nach der Rechtfertigung, Begründung und Legitimität der Erkenntnis bei Immanuel Kant.

 

Qui melius probat, melius habet.

Wer die besseren Beweise vorbringt, steht besser da. 

Satz des römischen Rechts.

 

Qui suo iure utitur, nemini facit iniuriam.

Wer sein Recht einfordert, tut niemandem Unrecht.

 

Qui vult decipi, decipiatur.

Wer betrogen werden will, mag ruhig betrogen werden. 

 

Quive nummos aureos argenteos adulteraverit.

Oder wer Gold- oder Silbermünzen verfälscht.

-Lex Cornelia testamentaria nummaria

 

Quo errat demonstrator.

Worin sich der Beweisende irrt.

 

Quod non est in actis, non est in mundo.

Was nicht in den Akten ist, existiert nicht.

 

Quod quis per alium fecit, ipse fecisse putatur.

Der geistige Urheber einer Tat ist für diese haftbar.

 

Quod est in mundo, sit in actis.

Alles, was in der Welt (über das Verbrechen) vorhanden ist, das soll auch in den Akten vorhanden sein.

Juristischer Grundsatz.

 

Ratio decidendi

Entscheidungsgrund

Der eigentlich tragende Grund einer (Gerichts-)Entscheidung.

 

Ratio legis

Sinn des Gesetzes 

 

Rebus sic stantibus.

Solange die Dinge unverändert bleiben.

Vorbehalt der Änderung eines Vertrages.

 

Reformatio in peius.

Veränderung zum schlechteren.

Rechtsgrundsatz, nach dem jemand in der nächsten Instanz nicht schwerer verurteilt werden kann.

 

Res accessoria

Nebensache

Im juristischen Sinn die zu einer anderen Hauptsache in einem untergeordneten Verhältnis stehende Sache.

 

Res inter alios acta.

Eine zwischen Anderen ausgeführte Sache.

 

Res ipsa loquitur.

Die Sache spricht für sich selbst.

 

Res iudicata

Die beurteilte Sache

Etwas, das bereits gerichtlich entschieden wurde.

 

Res nullius

Niemandes Gut

Sachen, welche in niemandes Eigentum stehen.

 

Reservatio mentalis

Gedachter Vorbehalt

Unausgesprochener innerer Vorbehalt gegen einen Eid.

 

Saltus in demonstrando.

Sprung in der Beweisführung.

 

Semel maior, semper maior.

Einmal erwachsen, immer erwachsen.

Geschäftsfähigkeit im Internationalen Privatrecht.

 

Sic utere tuo ut alienum non laedas!

Verwende Dein Eigentum nicht in einer Weise, die das Eigentum eines Anderen beeinträchtigen könnte!

 

Societas leonina

Löwengesellschaft

Leoninischer Vertrag - alle Gesellschafter tragen das Risiko, jedoch nur ein Gesellschafter erhält den Gewinn. 

 

Sub iudice

Beim Richter

Von einem Rechtsfall, der noch nicht entschieden ist.

 

Sub poena (subpoena)

Unter Strafe 

Eine strafbewehrte Aufforderung, Vorladung.

 

Sui iuris

Eigenen Rechtes

 

Summum ius summa iniuria.

Höchstes Recht ist höchste Ungerechtigkeit.

-Cicero, De officiis

 

Tantum devolutum, quantum appellatum.

So weit abgewälzt, wie weit angefochten.

Bezeichnet den Devolutiveffekt von Rechtsbehelfen.

 

Testis non est iudicare.

Der Zeuge hat nicht zu urteilen. 

 

Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet.

Wo richtet, wer anklagt, gilt Gewalt, nicht Recht.

-Publilius Syrus, Sententiae

 

Ubi lex, ibi poena.

Wo ein Gesetz ist, da ist Strafe.

 

Ultra posse nemo obligatur.

Über sein Können hinaus ist niemand verpflichtet.

 

Ultra vires nemo obligatur.

Über seine Kräfte hinaus ist niemand verpflichtet.

 

Uti possidetis

Wie ihr es besitzt

Doktrin im Völkerrecht.

 

Utile dulci.

Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden.

 

Venire contra factum proprium.

Zuwiderhandlung gegen das eigene frühere Verhalten.

Verstoß gegen den Grundsatz von Treu und Glauben im deutschen Schuldrecht.

 

Verba ita sunt intelligenda, ut res magis valeat quam pereat.

Worte sind so zu verstehen, dass der Sinn erhalten und nicht zerstört wird.

Juristenlatein

 

Verbum hoc ‚si quis‘ tam masculos quam feminas complectitur.

Der Ausdruck ‚wenn jemand‘ umfasst ebenso männliche wie weibliche Personen.

Rat zur Auslegung römischer Gesetzestexte.

-Ulpian, Ad edictum

 

Veto.

Ich verbiete.

Das Recht, etwas von einer Seite aus zu unterbinden.

 

Vim vi repellere licet.

Gewalt darf mit Gewalt abgewehrt werden.

-Digesten

 

Vis absoluta

Absolute Gewalt

Bezeichnet die willensbrechende Gewalt.

 

Vis compulsiva

Zwingende Gewalt

Bezeichnet die willensbeugende Gewalt.

 

Vis cui resisti non potest.

Gewalt, gegen die man keinen Widerstand leisten kann.

 

Vis legibus inimica.

Gewalt ist ein Feind der Gesetze. 

 

Vis legis

Kraft des Gesetzes

 

Vis maior

Höhere Gewalt

 

Vitia, quae ex ipsa re oriuntur.

Mängel, die in der Sache selbst auftreten.

 

Volenti non fit iniuria.

Dem Einwilligenden geschieht kein Unrecht.

Grundsatz, der besagt, dass die Einwilligung des Verletzten die Rechtswidrigkeit des verletzenden Verhaltens beseitigt.