Lateinische Zitate und Sprüche über Kirche und Christentum 

lateinische sprüche kirche und christentumAuf dieser Seite finden Sie 98 lateinische Sprichwörter und lateinische Sprüche aus dem Bereich Kirche und Christentum.

Mit Freunden teilen

A furore Normannorum libera nos, Domine.

Befreie uns, Herr, vom Zorn der Normannen.

Gebet englischer Mönche im 8. und 9. Jahrhundert, die Gott um Hilfe vor den Überfällen der Wikinger anflehten.

 

A mundo condito

Seit Erschaffung der Welt

-Chronicon Paschale (Osterchronik)

 

Absolvo te.

Ich spreche dich frei.

Absolution bei der Beichte.

 

Accipe, cape, rape / sunt tria verba Papae.

Nimm, greif und raub sind die drei Worte des Papstes.

 

Accipe, frater (vel soror), viaticum corporis Domini nostri Jesu Christi, qui te custodiat ab hoste maligno et perducat in vitam aeternam.

Empfange, Bruder (oder Schwester), das Sakrament des Leibes unseres Herrn Jesus Christus, der dich behüte vor dem bösen Feind und führe zum ewigen Leben. 

Formel des Sterbesakraments.

 

Acta Apostolicae Sedis.

Verfügungen des apostolischen Stuhls.

Gesetzblatt des Vatikans.

 

Acta Sanctorum.

Taten der Heiligen.

Lebensbeschreibungen der Heiligen und Märtyrer.

 

Actus fidei

Glaubensakt

 

Advocatus angeli

Anwalt des Engels 

Gegenspieler des Advocatus diaboli, der für die Seligsprechung argumentierte.

 

Advocatus Dei

Anwalt Gottes

 

Agnus Dei

Lamm Gottes

 

Anathema sit.

Er sei verflucht. 

Eine kirchenrechtliche Verurteilung, gilt als strengere Maßnahme als eine Exkommunikation.

 

Anima naturaliter Christiana.

Die Seele ist von Natur christlich.

 

Animarum dies

Tag der Seelen 

Allerseelen

 

Anno a Virginis partu

Im Jahr seit der Jungfrauengeburt

Gleichbedeutend mit Anno Domini.

 

Anno salutis

Im Jahre des Heils

 

Annuntio vobis gaudium magnum - Habemus Papam.

Ich verkünde euch eine grosse Freude, wir haben einen Papst.

Bekanntgabe des neuen Papstes nach der Papstwahl.

 

Anulus piscatorius

Fischerring

Der Ring des Papstes. 

 

Apage Satanas.

Weg mit dir, Satan.

Im Mittelalter eine feststehende Formel zur Bannung einer teuflischen Erscheinung.

 

Ave Maria!

Sei gegrüßt, Maria!

Beginn eines Grundgebetes der katholischen Kirche zur Anrufung Marias.

 

Ave Maria gratia plena.

Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade.

 

Beata simplicitas

Selige Einfalt

-Thomas a Kempis, De imitatione Christi

 

Beata Virgo Maria

Selige Jungfrau Maria

 

Breviarium Romanum

Römisches Brevier

Kirchenlateinischer Begriff für das Brevier.

 

Census Romanus

Römische Steuer

Peterspfennig

 

Centesimus annus

Das hundertste Jahr 

Enzyklika von Johannes Paul II. (1991)

 

Character indelebilis

Untilgbares Prägemal

Besagt, dass bestimmte Sakramente die Person, die sie empfangen hat, unauslöschlich prägen.

 

Christianus nullius est hostis.

Ein Christ ist niemandes Feind.

-Tertullian, Ad Scapulam

 

Christum diligere melius est omnibus scire.

Christus zu lieben ist besser als alles zu wissen. 

 

Christus bene coepta secundet.

Christus möge segnen, was gut begonnen ist. 

-Erasmus von Rotterdam, Colloquia familiaria

 

Christus mansionem benedicat.

Christus segne dieses Haus.

Traditionelle Segensbitte (C+M+B) der Sternsinger.

 

Christus regnat.

Christus herrscht.

 

Christus Rex

Christus König

 

Christus vincit.

Christus siegt.

 

Civitas Dei

Gottesstaat

Titel des Hauptwerks von Augustinus.

-Vulgata, Psalm 87

 

Clara vallis

Das berühmte Tal

Bezeichnung für das Zisterzienserkloster Clairvaux.

 

Claves Sancti Petri

Die Schlüssel des Heiligen Petrus

 

Collegium Germanicum

Deutsches Kollegium

Deutsches Priesterseminar in Rom.

 

Collegium Romanum

Römisches Kollegium

Päpstliche Universität Gregoriana.

 

Commemoratio animarum

Erinnerung an die Seelen 

Allerseelen

 

Commemoratio omnium sanctorum

Erinnerung an alle Heiligen

Allerheiligen

 

Commune Sanctorum

Das Gewöhnliche für Heilige

Liturgische Formulare zum Einsatz an Heiligenfesten ohne eigenes Proprium.

 

Communio sanctorum

Gemeinschaft der Heiligen

Die Gemeinschaft aller Getauften.

 

Compelle intrare.

Zwinge (sie) einzutreten.

Maxime der Inquisition.

-Augustinus von Hippo

 

Conceptio immaculata

Unbefleckte Empfängnis

 

Concursus Dei

Mithilfe Gottes

-René Descartes

 

Condicio Iacobaea (Jacobaea).

Der jakobäische Vorbehalt.

 

Confiteor.

Ich bekenne. 

Bestandteil des Stufengebetes

 

Contra sextum

Gegen das Sechste 

Gegen das 6. Gebot: Du sollst nicht ehebrechen.

 

Cor ad altare

Das Herz zum Altar

Empfehlung für Pfarrer, wie sie sich von der Gemeinde zum Altardrehen sollen.

 

Corpus Christi

Leib Christi 

Nach der Transsubstantiationslehre in der Hostie präsent.

 

Crucifige!

Ans Kreuz mit ihm! 

 

Crux Christi nostra salus.

Christi Kreuz ist unser Heil.

 

Cum Deus calculat, fit mundus.

Wenn Gott rechnet, entsteht eine Welt.

 

Defensor fidei

Verteidiger des Glaubens 

 

Defensor matrimonii

Verteidiger der Ehe

 

Dei gratia

Von Gottes Gnaden

 

Demon est deus inversus.

Der Teufel ist die Kehrseite Gottes.

 

Deo parere libertas.

Gott gehorchen ist Freiheit.

 

Deo volente nobis viventibus.

Wenn wir am Leben sind, weil Gott will. 

 

Deus in minimis maximus.

Gott ist in den kleinsten Dingen am größten.

-Augustinus von Hippo

 

Deus lo vult!

Gott will es! 

Spätlateinischer Kampfruf der Kreuzzüge.

 

Deus vult. 

Gott will es.

Aufruf Papst Urbans II. 1095 auf der Synode von Clermont zur Befreiung Jerusalems.

 

Docta ignorantia

Gelehrte Unwissenheit

Bezeichnung für das Wissen um die Unbegreiflichkeit Gottes.

-Nikolaus von Kues

 

Dominus Vobiscum.

Der Herr sei mit euch.

Grußformel des Priesters in der katholischen Liturgie.

 

Dona nobis pacem.

Schenke uns den Frieden.

Aus dem "Agnus Dei" der katholischen Liturgie.

 

Ecclesia militans

Die kämpfende Kirche

 

Ecclesia non sitit sanguinem.

Die Kirche dürstet nicht nach Blut.

 

Ecclesia triumphans

Die triumphierende Kirche

 

Ego te absolvo.

Ich spreche dich frei.

Absolution bei der Beichte.

 

Ex cathedra

Vom Stuhl (des Petrus)

Ausdruck für Äußerungen des Papstes.

 

Ex Deo

Von Gott

 

Extra ecclesiam nulla salus. 

Außerhalb der Kirche kein Heil.

 

Extra omnes.

Alle hinaus.

Ausspruch des Zeremonienmeisters zu Beginn eines Konklaves, der alle nicht an der Wahl Beteiligten bittet, die Sixtinische Kapelle zu verlassen.

 

Extrema unctio

Letzte Ölung

 

Felix culpa

Glückliche Schuld

Gedanke, wonach der Sünder sich durch den Tod Jesu und damit durch die Erlösung in einem glücklicheren Zustand befindet als vor der Sünde.

 

Filioque

Und dem Sohn

Mit diesem Zusatz zum Glaubensbekenntnis von Nizäa-Konstantinopel von 381 handelt es sich um den Zusatz im Absatz über den Heiligen Geist.

 

Gloria in excelsis Deo.

Ehre sei Gott in der Höhe.

Anfangsworte des Gloria in der katholischen Liturgie.

 

Gratia supponit naturam.

Die Gnade setzt die Natur voraus.

Besagt, dass dem Menschen das Streben nach Gott innewohnt.

-Bonaventura

 

Habemus papam qui sibi imposuit nomen X.

Wir haben einen Papst, der sich den Namen X. zugelegt hat.

 

Habemus papam.

Wir haben einen Papst. 

Mit dieser Formel wird eine erfolgreiche Papstwahl durch den Kardinalprotodiakon verkündet.

 

Hoc est enim corpus meum.

Denn dies ist mein Leib.

Aus den Konsekrationsworten der Messe. 

 

Hoc signo vinces.

In diesem Zeichen wirst du siegen.

Über die Kreuzeserscheinung vor der Schlacht an der Milvischen Brücke.

-Eusebius von Caesarea, Vita Constantini

 

Hominibus bonae voluntatis.

Menschen, die guten Willens sind.

Aus der katholischen Liturgie.

 

Hosanna in excelsis.

Hosanna in der Höhe.

Aus dem Sanctus der katholischen Liturgie.

 

Humanae Vitae

Menschliches Leben

Letzte Enzyklika des Papstes Paul VI. aus dem Jahr 1968.

 

Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (I.N.R.I.)

Jesus von Nazareth, König der Juden

Kreuztitel, von den Römern über dem Haupt Jesus am Kreuz angebracht.

 

Ignis et aquae interdictio.

Untersagung von Feuer und Wasser.

Verbannungsformel

 

Imago Dei

Abbild Gottes 

Ein religiöses Konzept.

 

Imitatio Dei

Nachahmung Gottes

Ein religiöses Konzept.

 

Imprimatur.

Es möge gedruckt werden.

Kirchliche Druckerlaubnis

 

Imprimi potest.

Es kann gedruckt werden.

Entspricht dem Imprimatur

 

In hoc salus

In diesem ist das Heil.

 

In illo tempore

In jener Zeit

Leitet oft den Evangelientext eines Gottesdienstes ein.

 

In maiorem dei gloriam.

Zum höheren Ruhme Gottes.

 

In paradisum

Ins Paradies

Anfangsworte eines katholischen Hymnus, der im Mittelalter Teil der Sterbeliturgie wurde.

 

In partibus infidelium.

In den Gebieten der Ungläubigen.

 

In saeculo

In der (profanen) Welt

Also z. B. außerhalb des Klosterlebens oder vor dem Tod.

 

Index Librorum Prohibitorum.

Index der verbotenen Bücher.

Liste von Büchern, die von der katholischen Kirche als häretisch eingestuft sind.

 

Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.

Ruhelos ist unser Herz, bis es ruht in dir.

-Augustinus von Hippo, Confessiones

 

Interpretatio Christiana

Christliche Auslegung 

Umdeutung heidnischer Texte oder Bräuche im christlichen Sinn, wie zum Beispiel das Weihnachtsfest.

 

Inwuietum cor nostrum, donec requiescat in te.

Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir.

-Augustinus von Hippo

 

Ite, missa est.

Geht, (die Versammlung) ist aufgehoben.

Schlussworte des Priesters in der lateinischen Heiligen Messe.

 

Jesus Hominum Salvator (IHS).

Jesus ist Erlöser der Menschen.

 

Lauda Sion.

Lobe Zion.

Sequenz des Fronleichnamfestes.

-Thomas von Aquin

 

Laudetur Jesus Christus

Gelobt sei Jesus Christus

Grußformel unter katholischen Christen.

 

Legatus a latere

Päpstlicher Gesandter

Apostolischer Nuntius

 

Limbus infantium

Vorort der Kinder

Ort für die Seelen der ungetauften Kinder, die nicht zum Vernunftgebrauch gelangten, bevor sie starben.

 

Limbus patrum

Vorort der Väter

Ort für die Seelen der verstorbenen Gerechten der Zeit vor Jesus Christus.

 

Lux aeterna

Das Ewige Licht

 

Mea (maxima) culpa

(Durch) meine (übergroße) Schuld 

In christlichen Gebeten und Beichten gebraucht.

 

Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.

Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine größte Schuld.

Allgemeines Sündenbekenntnis zu Beginn der Messliturgie.

 

Memento homo, quia es ex pulvere et in pulverem reverteris. 

Erinnere dich Mensch, dass du aus Staub bist, und zu Staub zurückkehren wirst.

Aschermittwochs-Liturgie beim Auflegen des Aschenkreuzes.

 

Mortua manus

Die tote Hand 

Besitzungen der Kirche, die für die weltliche Gewalt unangreifbar waren.

 

Motu proprio

Aus eigenem Antrieb

Ein Schreiben des Papstes, das ohne förmliches Ansuchen anderer ergangen ist.

 

Multi adorantur in ara, qui cremantur in igne.

Viele werden auf dem Altar angebetet, die im Feuer brennen.

-Augustinus von Hippo

 

Nec laudibus nec timore.

Weder Menschenlob noch Menschenfurcht [soll uns bewegen].

Versprechen des Weihekandidaten aus der Liturgie der Bischofsweihe.

 

Nihil obstat.

Es spricht nichts dagegen.

Besagt, dass ein katholischer Zensor ein Werk durchgesehen und nichts dem Glauben Widersprechendes gefunden hat.

 

Nil fit, quod Deus non vult.

Nichts geschieht, was Gott nicht will.

 

Nolo episcopari.

Ich will nicht Bischof werden. 

Angebliche Bescheidenheitsäußerung bei der Bischofsweihe.

 

Non serviam.

Ich werde nicht dienen.

Trotzige Antwort des Teufels an Gott.

 

Novum Testamentum in Vetere latet, et in Novo Vetus patet.

Das Neue Testament liegt im Alten verborgen, das Alte wird im Neuen aufgedeckt.

-Augustinus von Hippo, Quaestiones in Heptateuchum

 

O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria.

O milde, o fromme, o süße Jungfrau Maria.

 

O felix culpa.

Glückliche Schuld.

Gedanke, wonach der Sünder sich durch die Vergebung in einem glücklicheren Zustand befindet als vor der Sünde.

 

Observa diem sabbati.

Gedenke, dass du den Sabbat heiligst.

Sabbatgebot aus den Zehn Geboten.

 

Omnia in omnibus est deus.

In allem und durch alles ist Gott.

-Johannes Scottus Eriugena, De div. nat. 

 

Opus Dei

Werk Gottes

Personalprälatur der römisch-katholischen Kirche.

 

Ora pro nobis.

Bete für uns.

Gebetsformel in der katholischen Kirche.

 

Ordo Equestris Sancti Sepulcri Hierosolymitani.

Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem.

Einer der beiden, vom Heiligen Stuhl annerkannten Ritterorden.

 

Oremus

Lasst uns beten

 

Parce mihi Domine quia Dalmata sum.

Sei mir gnädig, Gott, weil ich Dalmatiner bin.

-Kirchenvater Hieronymus

 

Patrimonium pauperum.

Das Vermögen der Armen.

Im Mittelalter Bezeichnung für das Kirchenvermögen.

 

Pax Dei

Göttlicher Frieden

Gottesfriedensbewegung, die im 10. Jahrhundert in Frankreich aufkam.

 

Pax Domini (sit semper vobiscum).

Der Friede des Herrn (sei alle Zeit mit Euch).

Friedensgruß des Priesters.

 

Pax vobiscum.

Friede sei mit euch.

Aus der Liturgie der katholischen Kirche.

 

Pecca fortiter.

Sündige tapfer.

-Martin Luther

 

Per pedes Apostolorum

Auf den Füßen der Apostel

 

Pontifex Maximus

Der oberste Brückenbauer

Römisches Kultamt und dann traditionelles Epithet für den Papst.

 

Praecepta ecclesiae

Gebote der Kirche

 

Puras deus, non plenas aspicit manus.

Reine, nicht volle Hände sieht Gott an.

 

Quasimodogeniti.

Wie die neugeborenen Kindlein.

Der erste Sonntag nach Ostern.

 

Regina caeli

Himmelskönigin

Eine marianische Antiphon die in der Osterzeit gesungen wird.

 

Regnum Christi

Reich Christi

Eine apostolische Bewegung in der katholischen Kirche.

 

Regnum tuum

Dein Reich

Das Reich Gottes.

 

Requiem aeternam dona eis, Domine.

Ewige Ruhe schenke ihnen, o Herr.

Das Requiem ist die Messfeier für Verstorbene.

 

Requiescat in pace. (R. I. P.)

Ruhe in Frieden.

Totensegen

 

Resurrecturis

Für die, die auferstehen werden

 

Rideo Quia Papa Sum.

Ich lache, weil ich Papst bin.

 

Risus paschalis

Osterlachen

Mittelalterlicher und frühneuzeitlicher Brauch der Prediger, die Zuhörer nach dem Ernst der Fastenzeit zum Lachen zu bringen.

 

Rorate Coeli

Tauet, Himmel

Bezeichnung für Morgenmessen während der Adventszeit. 

 

Sancta sedes

Der Heilige Stuhl

 

Sancta simplicitas

Heilige Einfalt

-Jan Hus

 

Sanctum Officium

Heiliges Amt

Die Kongregation für die Glaubenslehre.

 

Sede vacante

Während der Stuhl unbesetzt ist 

Sedisvakanz ist der Zeitraum, in dem ein Amt in der katholischen Kirche, nicht besetzt ist.

 

Sedes apostolica

Der Apostolische Stuhl

Der Heilige Stuhl bezeichnet den Papst allein oder zusammen mit den Einrichtungen der römischen Kurie.

 

Sedis vacantia

Unbesetztheit des Sitzes

Leerer Stuhl

 

Semel catholicus, semper catholicus.

Einmal katholisch, immer katholisch.

Grundsatz im Kanonischen Recht.

 

Semper in metu

Immer in Furcht

Gemeint ist die Gottesfurcht.

 

Servus servorum Dei

Diener der Diener Gottes

Ein Titel des Papstes.

 

Sic transit gloria mundi.

So vergeht der Ruhm der Welt.

Anruf an einen neugewählten Papst vor der Krönung.

 

Sine dominico non possumus.

Ohne (diese) Sache des Herrn können wir nicht (leben).

Kirchlicher Begriff, um die Wichtigkeit von Sonntagsheiligung, Gottesdienst und Eucharistie zu betonen.

 

Societas Jesu (Abkürzung SJ)

Gesellschaft Jesu

Eine katholische Ordensgemeinschaft.

 

Societas Missionariorum Africae

Gesellschaft der Afrikamissionare 

 

Societas Verbi Divini

Gesellschaft des Göttlichen Wortes

Eine römisch-katholische Ordensgemeinschaft.

 

Sola fide.

Allein durch den Glauben.

Der Begriff ist ein Grundsatz der Reformation im Christentum. 

 

Sola gratia.

Allein durch Gnade.

Der Begriff drückt die Idee aus, dass ein Mensch nicht durch sein Handeln die Gnade Gottes erwarten kann. 

 

Sola scriptura.

Allein durch die (Heilige) Schrift .

Die Bibel als hinreichende Vermittlerin des Heils, benötigt keine Ergänzung durch kirchliche Traditionen.

-Martin Luther

 

Soli Deo.

(Nur für) Gott allein.

 

Solus Christus

Christus allein

 

Stabat mater.

Die Mutter stand.

Mittelalterliches Gedicht, das Maria in ihrem Schmerz um den Gekreuzigten Jesus besingt.

 

Stella Maris

Meerstern

Schmückender Beiname für Maria, die Mutter Jesu. 

 

Sub sigillo confessionis

Unter dem Beichtsiegel

Unter Wahrung des Beichtgeheimnisses.

 

Sursum corda.

Empor die Herzen.

Aus der Präfation der katholischen Messe.

 

Tantum deus intelligitur, quantum diligitur.

Gott wird soweit begriffen, als er geliebt wird.

 

Tantum ergo

Darum also

Kirchenlied

 

Te Deum

Dich, Gott [loben wir]

Anfang eines Lob- und Dankgesangs der katholischen Kirche. 

 

Tempus clausum

Geschlossene Zeit

In der katholischen Kirche Bezeichnung für bestimmte Veranstaltungen.

 

Tempus curat omnia.

Die Zeit heilt alles.

 

Tolle assertiones, et Christianismum tulisti.

Heb die festen Aussagen auf, und du hast das Christentum aufgehoben.

-Martin Luther, De servo arbitrio

 

Tua est, o Deus, gloria.

Dein ist, o Gott, der Ruhm.

 

Ubi caritas et amor, ibi deus est.

Wo die Güte und die Liebe, da ist Gott.

 

Ubi papa, ibi Roma.

Wo der Papst ist, da ist Rom.

 

Ubi sunt?

Wo sind sie?

Formelhafte Wendung in Predigten und der Dichtung des Mittelalters.

 

Urbi et orbi.

Die Stadt (Rom) und der Erdkreis.

Päpstlicher Segen.

 

Ut Unum Sint

Dass sie eins seien

Enzyklika des Papstes Johannes Paul II.

 

Vade retro Satanas!

Weiche, Satan!

Formel des römisch-katholischen Exorzismus.

 

Veni, creator spiritus.

Komm’ Schöpfer Geist.

Pfingsthymnus

 

Verbi divini minister.

Diener des Wortes Gottes.

Bezeichnung für Priester.

 

Verbum Dei manet in aeternum.

Das Wort Gottes bleibt in Ewigkeit.

 

Vestigium Dei

Spur Gottes

Begriff aus der Theologie, der die sinnliche Welt als die von Gott geschaffene Welt bezeichnet.

 

Via media

Mittelweg

Die Church of England galt als via media zwischen der Kirche von Rom und des Protestantismus.

 

Vias tuas doce me domine.

Herr, lehre mich deine Wege.

 

Vicarius Iesu Christi

Stellvertreter Jesu Christi

Ein Titel des Papstes.

 

Visio dei

Gottesschau- Erleuchtung

 

Vita mutatur, non tollitur.

Das Leben wird [im Tod] nur gewandelt, nicht genommen.

Präfation der Totenmesse.