Lateinische Zitate und Sprüche über Kirche und Christentum
Mit Freunden teilen
A furore Normannorum libera nos, Domine.
Befreie uns, Herr, vom Zorn der Normannen.
Gebet englischer Mönche im 8. und 9. Jahrhundert, die Gott um Hilfe vor den Überfällen der Wikinger anflehten.
A mundo condito
Seit Erschaffung der Welt
-Chronicon Paschale (Osterchronik)
Absolvo te.
Ich spreche dich frei.
Absolution bei der Beichte.
Accipe, cape, rape / sunt tria verba Papae.
Nimm, greif und raub sind die drei Worte des Papstes.
Accipe, frater (vel soror), viaticum corporis Domini nostri Jesu Christi, qui te custodiat ab hoste maligno et perducat in vitam aeternam.
Empfange, Bruder (oder Schwester), das Sakrament des Leibes unseres Herrn Jesus Christus, der dich behüte vor dem bösen Feind und führe zum ewigen Leben.
Formel des Sterbesakraments.
Acta Apostolicae Sedis.
Verfügungen des apostolischen Stuhls.
Gesetzblatt des Vatikans.
Acta Sanctorum.
Taten der Heiligen.
Lebensbeschreibungen der Heiligen und Märtyrer.
Actus fidei
Glaubensakt
Advocatus angeli
Anwalt des Engels
Gegenspieler des Advocatus diaboli, der für die Seligsprechung argumentierte.
Advocatus Dei
Anwalt Gottes
Agnus Dei
Lamm Gottes
Anathema sit.
Er sei verflucht.
Eine kirchenrechtliche Verurteilung, gilt als strengere Maßnahme als eine Exkommunikation.
Anima naturaliter Christiana.
Die Seele ist von Natur christlich.
Animarum dies
Tag der Seelen
Allerseelen
Anno a Virginis partu
Im Jahr seit der Jungfrauengeburt
Gleichbedeutend mit Anno Domini.
Anno salutis
Im Jahre des Heils
Annuntio vobis gaudium magnum - Habemus Papam.
Ich verkünde euch eine grosse Freude, wir haben einen Papst.
Bekanntgabe des neuen Papstes nach der Papstwahl.
Anulus piscatorius
Fischerring
Der Ring des Papstes.
Apage Satanas.
Weg mit dir, Satan.
Im Mittelalter eine feststehende Formel zur Bannung einer teuflischen Erscheinung.
Ave Maria!
Sei gegrüßt, Maria!
Beginn eines Grundgebetes der katholischen Kirche zur Anrufung Marias.
Ave Maria gratia plena.
Gegrüßet seist Du, Maria, voll der Gnade.
Beata simplicitas
Selige Einfalt
-Thomas a Kempis, De imitatione Christi
Beata Virgo Maria
Selige Jungfrau Maria
Breviarium Romanum
Römisches Brevier
Kirchenlateinischer Begriff für das Brevier.
Census Romanus
Römische Steuer
Peterspfennig
Centesimus annus
Das hundertste Jahr
Enzyklika von Johannes Paul II. (1991)
Character indelebilis
Untilgbares Prägemal
Besagt, dass bestimmte Sakramente die Person, die sie empfangen hat, unauslöschlich prägen.
Christianus nullius est hostis.
Ein Christ ist niemandes Feind.
-Tertullian, Ad Scapulam
Christum diligere melius est omnibus scire.
Christus zu lieben ist besser als alles zu wissen.
Christus bene coepta secundet.
Christus möge segnen, was gut begonnen ist.
-Erasmus von Rotterdam, Colloquia familiaria
Christus mansionem benedicat.
Christus segne dieses Haus.
Traditionelle Segensbitte (C+M+B) der Sternsinger.
Christus regnat.
Christus herrscht.
Christus Rex
Christus König
Christus vincit.
Christus siegt.
Civitas Dei
Gottesstaat
Titel des Hauptwerks von Augustinus.
-Vulgata, Psalm 87
Clara vallis
Das berühmte Tal
Bezeichnung für das Zisterzienserkloster Clairvaux.
Claves Sancti Petri
Die Schlüssel des Heiligen Petrus
Collegium Germanicum
Deutsches Kollegium
Deutsches Priesterseminar in Rom.
Collegium Romanum
Römisches Kollegium
Päpstliche Universität Gregoriana.
Commemoratio animarum
Erinnerung an die Seelen
Allerseelen
Commemoratio omnium sanctorum
Erinnerung an alle Heiligen
Allerheiligen
Commune Sanctorum
Das Gewöhnliche für Heilige
Liturgische Formulare zum Einsatz an Heiligenfesten ohne eigenes Proprium.
Communio sanctorum
Gemeinschaft der Heiligen
Die Gemeinschaft aller Getauften.
Compelle intrare.
Zwinge (sie) einzutreten.
Maxime der Inquisition.
-Augustinus von Hippo
Conceptio immaculata
Unbefleckte Empfängnis
Concursus Dei
Mithilfe Gottes
-René Descartes
Condicio Iacobaea (Jacobaea).
Der jakobäische Vorbehalt.
Confiteor.
Ich bekenne.
Bestandteil des Stufengebetes
Contra sextum
Gegen das Sechste
Gegen das 6. Gebot: Du sollst nicht ehebrechen.
Cor ad altare
Das Herz zum Altar
Empfehlung für Pfarrer, wie sie sich von der Gemeinde zum Altardrehen sollen.
Corpus Christi
Leib Christi
Nach der Transsubstantiationslehre in der Hostie präsent.
Crucifige!
Ans Kreuz mit ihm!
Crux Christi nostra salus.
Christi Kreuz ist unser Heil.
Cum Deus calculat, fit mundus.
Wenn Gott rechnet, entsteht eine Welt.
Defensor fidei
Verteidiger des Glaubens
Defensor matrimonii
Verteidiger der Ehe
Dei gratia
Von Gottes Gnaden
Demon est deus inversus.
Der Teufel ist die Kehrseite Gottes.
Deo parere libertas.
Gott gehorchen ist Freiheit.
Deo volente nobis viventibus.
Wenn wir am Leben sind, weil Gott will.
Deus in minimis maximus.
Gott ist in den kleinsten Dingen am größten.
-Augustinus von Hippo
Deus lo vult!
Gott will es!
Spätlateinischer Kampfruf der Kreuzzüge.
Deus vult.
Gott will es.
Aufruf Papst Urbans II. 1095 auf der Synode von Clermont zur Befreiung Jerusalems.
Docta ignorantia
Gelehrte Unwissenheit
Bezeichnung für das Wissen um die Unbegreiflichkeit Gottes.
-Nikolaus von Kues
Dominus Vobiscum.
Der Herr sei mit euch.
Grußformel des Priesters in der katholischen Liturgie.
Dona nobis pacem.
Schenke uns den Frieden.
Aus dem "Agnus Dei" der katholischen Liturgie.
Ecclesia militans
Die kämpfende Kirche
Ecclesia non sitit sanguinem.
Die Kirche dürstet nicht nach Blut.
Ecclesia triumphans
Die triumphierende Kirche
Ego te absolvo.
Ich spreche dich frei.
Absolution bei der Beichte.
Ex cathedra
Vom Stuhl (des Petrus)
Ausdruck für Äußerungen des Papstes.
Ex Deo
Von Gott
Extra ecclesiam nulla salus.
Außerhalb der Kirche kein Heil.
Extra omnes.
Alle hinaus.
Ausspruch des Zeremonienmeisters zu Beginn eines Konklaves, der alle nicht an der Wahl Beteiligten bittet, die Sixtinische Kapelle zu verlassen.
Extrema unctio
Letzte Ölung
Felix culpa
Glückliche Schuld
Gedanke, wonach der Sünder sich durch den Tod Jesu und damit durch die Erlösung in einem glücklicheren Zustand befindet als vor der Sünde.
Filioque
Und dem Sohn
Mit diesem Zusatz zum Glaubensbekenntnis von Nizäa-Konstantinopel von 381 handelt es sich um den Zusatz im Absatz über den Heiligen Geist.
Gloria in excelsis Deo.
Ehre sei Gott in der Höhe.
Anfangsworte des Gloria in der katholischen Liturgie.
Gratia supponit naturam.
Die Gnade setzt die Natur voraus.
Besagt, dass dem Menschen das Streben nach Gott innewohnt.
-Bonaventura
Habemus papam qui sibi imposuit nomen X.
Wir haben einen Papst, der sich den Namen X. zugelegt hat.
Habemus papam.
Wir haben einen Papst.
Mit dieser Formel wird eine erfolgreiche Papstwahl durch den Kardinalprotodiakon verkündet.
Hoc est enim corpus meum.
Denn dies ist mein Leib.
Aus den Konsekrationsworten der Messe.
Hoc signo vinces.
In diesem Zeichen wirst du siegen.
Über die Kreuzeserscheinung vor der Schlacht an der Milvischen Brücke.
-Eusebius von Caesarea, Vita Constantini
Hominibus bonae voluntatis.
Menschen, die guten Willens sind.
Aus der katholischen Liturgie.
Hosanna in excelsis.
Hosanna in der Höhe.
Aus dem Sanctus der katholischen Liturgie.
Humanae Vitae
Menschliches Leben
Letzte Enzyklika des Papstes Paul VI. aus dem Jahr 1968.
Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (I.N.R.I.)
Jesus von Nazareth, König der Juden
Kreuztitel, von den Römern über dem Haupt Jesus am Kreuz angebracht.
Ignis et aquae interdictio.
Untersagung von Feuer und Wasser.
Verbannungsformel
Imago Dei
Abbild Gottes
Ein religiöses Konzept.
Imitatio Dei
Nachahmung Gottes
Ein religiöses Konzept.
Imprimatur.
Es möge gedruckt werden.
Kirchliche Druckerlaubnis
Imprimi potest.
Es kann gedruckt werden.
Entspricht dem Imprimatur
In hoc salus
In diesem ist das Heil.
In illo tempore
In jener Zeit
Leitet oft den Evangelientext eines Gottesdienstes ein.
In maiorem dei gloriam.
Zum höheren Ruhme Gottes.
In paradisum
Ins Paradies
Anfangsworte eines katholischen Hymnus, der im Mittelalter Teil der Sterbeliturgie wurde.
In partibus infidelium.
In den Gebieten der Ungläubigen.
In saeculo
In der (profanen) Welt
Also z. B. außerhalb des Klosterlebens oder vor dem Tod.
Index Librorum Prohibitorum.
Index der verbotenen Bücher.
Liste von Büchern, die von der katholischen Kirche als häretisch eingestuft sind.
Inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.
Ruhelos ist unser Herz, bis es ruht in dir.
-Augustinus von Hippo, Confessiones
Interpretatio Christiana
Christliche Auslegung
Umdeutung heidnischer Texte oder Bräuche im christlichen Sinn, wie zum Beispiel das Weihnachtsfest.
Inwuietum cor nostrum, donec requiescat in te.
Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir.
-Augustinus von Hippo
Ite, missa est.
Geht, (die Versammlung) ist aufgehoben.
Schlussworte des Priesters in der lateinischen Heiligen Messe.
Jesus Hominum Salvator (IHS).
Jesus ist Erlöser der Menschen.
Lauda Sion.
Lobe Zion.
Sequenz des Fronleichnamfestes.
-Thomas von Aquin
Laudetur Jesus Christus
Gelobt sei Jesus Christus
Grußformel unter katholischen Christen.
Legatus a latere
Päpstlicher Gesandter
Apostolischer Nuntius
Limbus infantium
Vorort der Kinder
Ort für die Seelen der ungetauften Kinder, die nicht zum Vernunftgebrauch gelangten, bevor sie starben.
Limbus patrum
Vorort der Väter
Ort für die Seelen der verstorbenen Gerechten der Zeit vor Jesus Christus.
Lux aeterna
Das Ewige Licht
Mea (maxima) culpa
(Durch) meine (übergroße) Schuld
In christlichen Gebeten und Beichten gebraucht.
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa.
Durch meine Schuld, durch meine Schuld, durch meine größte Schuld.
Allgemeines Sündenbekenntnis zu Beginn der Messliturgie.
Memento homo, quia es ex pulvere et in pulverem reverteris.
Erinnere dich Mensch, dass du aus Staub bist, und zu Staub zurückkehren wirst.
Aschermittwochs-Liturgie beim Auflegen des Aschenkreuzes.
Mortua manus
Die tote Hand
Besitzungen der Kirche, die für die weltliche Gewalt unangreifbar waren.
Motu proprio
Aus eigenem Antrieb
Ein Schreiben des Papstes, das ohne förmliches Ansuchen anderer ergangen ist.
Multi adorantur in ara, qui cremantur in igne.
Viele werden auf dem Altar angebetet, die im Feuer brennen.
-Augustinus von Hippo
Nec laudibus nec timore.
Weder Menschenlob noch Menschenfurcht [soll uns bewegen].
Versprechen des Weihekandidaten aus der Liturgie der Bischofsweihe.
Nihil obstat.
Es spricht nichts dagegen.
Besagt, dass ein katholischer Zensor ein Werk durchgesehen und nichts dem Glauben Widersprechendes gefunden hat.
Nil fit, quod Deus non vult.
Nichts geschieht, was Gott nicht will.
Nolo episcopari.
Ich will nicht Bischof werden.
Angebliche Bescheidenheitsäußerung bei der Bischofsweihe.
Non serviam.
Ich werde nicht dienen.
Trotzige Antwort des Teufels an Gott.
Novum Testamentum in Vetere latet, et in Novo Vetus patet.
Das Neue Testament liegt im Alten verborgen, das Alte wird im Neuen aufgedeckt.
-Augustinus von Hippo, Quaestiones in Heptateuchum
O clemens, o pia, o dulcis virgo Maria.
O milde, o fromme, o süße Jungfrau Maria.
O felix culpa.
Glückliche Schuld.
Gedanke, wonach der Sünder sich durch die Vergebung in einem glücklicheren Zustand befindet als vor der Sünde.
Observa diem sabbati.
Gedenke, dass du den Sabbat heiligst.
Sabbatgebot aus den Zehn Geboten.
Omnia in omnibus est deus.
In allem und durch alles ist Gott.
-Johannes Scottus Eriugena, De div. nat.
Opus Dei
Werk Gottes
Personalprälatur der römisch-katholischen Kirche.
Ora pro nobis.
Bete für uns.
Gebetsformel in der katholischen Kirche.
Ordo Equestris Sancti Sepulcri Hierosolymitani.
Ritterorden vom Heiligen Grab zu Jerusalem.
Einer der beiden, vom Heiligen Stuhl annerkannten Ritterorden.
Oremus
Lasst uns beten
Parce mihi Domine quia Dalmata sum.
Sei mir gnädig, Gott, weil ich Dalmatiner bin.
-Kirchenvater Hieronymus
Patrimonium pauperum.
Das Vermögen der Armen.
Im Mittelalter Bezeichnung für das Kirchenvermögen.
Pax Dei
Göttlicher Frieden
Gottesfriedensbewegung, die im 10. Jahrhundert in Frankreich aufkam.
Pax Domini (sit semper vobiscum).
Der Friede des Herrn (sei alle Zeit mit Euch).
Friedensgruß des Priesters.
Pax vobiscum.
Friede sei mit euch.
Aus der Liturgie der katholischen Kirche.
Pecca fortiter.
Sündige tapfer.
-Martin Luther
Per pedes Apostolorum
Auf den Füßen der Apostel
Pontifex Maximus
Der oberste Brückenbauer
Römisches Kultamt und dann traditionelles Epithet für den Papst.
Praecepta ecclesiae
Gebote der Kirche
Puras deus, non plenas aspicit manus.
Reine, nicht volle Hände sieht Gott an.
Quasimodogeniti.
Wie die neugeborenen Kindlein.
Der erste Sonntag nach Ostern.
Regina caeli
Himmelskönigin
Eine marianische Antiphon die in der Osterzeit gesungen wird.
Regnum Christi
Reich Christi
Eine apostolische Bewegung in der katholischen Kirche.
Regnum tuum
Dein Reich
Das Reich Gottes.
Requiem aeternam dona eis, Domine.
Ewige Ruhe schenke ihnen, o Herr.
Das Requiem ist die Messfeier für Verstorbene.
Requiescat in pace. (R. I. P.)
Ruhe in Frieden.
Totensegen
Resurrecturis
Für die, die auferstehen werden
Rideo Quia Papa Sum.
Ich lache, weil ich Papst bin.
Risus paschalis
Osterlachen
Mittelalterlicher und frühneuzeitlicher Brauch der Prediger, die Zuhörer nach dem Ernst der Fastenzeit zum Lachen zu bringen.
Rorate Coeli
Tauet, Himmel
Bezeichnung für Morgenmessen während der Adventszeit.
Sancta sedes
Der Heilige Stuhl
Sancta simplicitas
Heilige Einfalt
-Jan Hus
Sanctum Officium
Heiliges Amt
Die Kongregation für die Glaubenslehre.
Sede vacante
Während der Stuhl unbesetzt ist
Sedisvakanz ist der Zeitraum, in dem ein Amt in der katholischen Kirche, nicht besetzt ist.
Sedes apostolica
Der Apostolische Stuhl
Der Heilige Stuhl bezeichnet den Papst allein oder zusammen mit den Einrichtungen der römischen Kurie.
Sedis vacantia
Unbesetztheit des Sitzes
Leerer Stuhl
Semel catholicus, semper catholicus.
Einmal katholisch, immer katholisch.
Grundsatz im Kanonischen Recht.
Semper in metu
Immer in Furcht
Gemeint ist die Gottesfurcht.
Servus servorum Dei
Diener der Diener Gottes
Ein Titel des Papstes.
Sic transit gloria mundi.
So vergeht der Ruhm der Welt.
Anruf an einen neugewählten Papst vor der Krönung.
Sine dominico non possumus.
Ohne (diese) Sache des Herrn können wir nicht (leben).
Kirchlicher Begriff, um die Wichtigkeit von Sonntagsheiligung, Gottesdienst und Eucharistie zu betonen.
Societas Jesu (Abkürzung SJ)
Gesellschaft Jesu
Eine katholische Ordensgemeinschaft.
Societas Missionariorum Africae
Gesellschaft der Afrikamissionare
Societas Verbi Divini
Gesellschaft des Göttlichen Wortes
Eine römisch-katholische Ordensgemeinschaft.
Sola fide.
Allein durch den Glauben.
Der Begriff ist ein Grundsatz der Reformation im Christentum.
Sola gratia.
Allein durch Gnade.
Der Begriff drückt die Idee aus, dass ein Mensch nicht durch sein Handeln die Gnade Gottes erwarten kann.
Sola scriptura.
Allein durch die (Heilige) Schrift .
Die Bibel als hinreichende Vermittlerin des Heils, benötigt keine Ergänzung durch kirchliche Traditionen.
-Martin Luther
Soli Deo.
(Nur für) Gott allein.
Solus Christus
Christus allein
Stabat mater.
Die Mutter stand.
Mittelalterliches Gedicht, das Maria in ihrem Schmerz um den Gekreuzigten Jesus besingt.
Stella Maris
Meerstern
Schmückender Beiname für Maria, die Mutter Jesu.
Sub sigillo confessionis
Unter dem Beichtsiegel
Unter Wahrung des Beichtgeheimnisses.
Sursum corda.
Empor die Herzen.
Aus der Präfation der katholischen Messe.
Tantum deus intelligitur, quantum diligitur.
Gott wird soweit begriffen, als er geliebt wird.
Tantum ergo
Darum also
Kirchenlied
Te Deum
Dich, Gott [loben wir]
Anfang eines Lob- und Dankgesangs der katholischen Kirche.
Tempus clausum
Geschlossene Zeit
In der katholischen Kirche Bezeichnung für bestimmte Veranstaltungen.
Tempus curat omnia.
Die Zeit heilt alles.
Tolle assertiones, et Christianismum tulisti.
Heb die festen Aussagen auf, und du hast das Christentum aufgehoben.
-Martin Luther, De servo arbitrio
Tua est, o Deus, gloria.
Dein ist, o Gott, der Ruhm.
Ubi caritas et amor, ibi deus est.
Wo die Güte und die Liebe, da ist Gott.
Ubi papa, ibi Roma.
Wo der Papst ist, da ist Rom.
Ubi sunt?
Wo sind sie?
Formelhafte Wendung in Predigten und der Dichtung des Mittelalters.
Urbi et orbi.
Die Stadt (Rom) und der Erdkreis.
Päpstlicher Segen.
Ut Unum Sint
Dass sie eins seien
Enzyklika des Papstes Johannes Paul II.
Vade retro Satanas!
Weiche, Satan!
Formel des römisch-katholischen Exorzismus.
Veni, creator spiritus.
Komm’ Schöpfer Geist.
Pfingsthymnus
Verbi divini minister.
Diener des Wortes Gottes.
Bezeichnung für Priester.
Verbum Dei manet in aeternum.
Das Wort Gottes bleibt in Ewigkeit.
Vestigium Dei
Spur Gottes
Begriff aus der Theologie, der die sinnliche Welt als die von Gott geschaffene Welt bezeichnet.
Via media
Mittelweg
Die Church of England galt als via media zwischen der Kirche von Rom und des Protestantismus.
Vias tuas doce me domine.
Herr, lehre mich deine Wege.
Vicarius Iesu Christi
Stellvertreter Jesu Christi
Ein Titel des Papstes.
Visio dei
Gottesschau- Erleuchtung
Vita mutatur, non tollitur.
Das Leben wird [im Tod] nur gewandelt, nicht genommen.
Präfation der Totenmesse.