Berühmte lateinische Zitate und Sprüche von Horaz

HorazAuf dieser Seite finden Sie 127 lateinische Sprichwörter und lateinische Sprüche von Horaz.

Der eigentliche Name von Horaz war Quintus Horatius Flaccus. Er wurde am 8. Dezember 65 v.Chr. in Venusia (heutiges Venosa) geboren. Er verstarb am 27. November 8 v.Chr..

Mit Freunden teilen

Bildungssprache

Dulce et utile

Das Angenehme und das Nützliche

-Ars poetica 

 

Hoc age.

Tu es!

 

Iam satis!

Genug jetzt!

 

Splendide mendax

Bewundernswert heuchlerisch

-Carmina

 

Geschichte

Graecia capta ferum victorem cepit et artes / intulit agresti Latio.

Das bezwungene Griechenland bezwang den wilden Sieger und brachte die Künste in das bäuerliche Latium.

-Epistulae

 

Krieg

Bella matribus / detestata.

Die von den Müttern verfluchten Kriege.

-Carmina

 

Dulce et decorum est pro patria mori!

Süß und ehrenvoll ist es für das Vaterland zu sterben!

-Carmina

 

Kunst / Poesie

Ab ovo usque ad mala.

Von den Eiern bis zu den Äpfeln.

-Satire

 

Aegri somnia

Träume eines Kranken

-Ars poetica

 

Aut prodesse volunt aut delectare poetae.

Dichter wollen entweder nützen oder unterhalten.

-De arte poetica

 

Bis repetita non placent.

Wiederholungen gefallen nicht.

 

Contentus paucis lectoribus.

Zufrieden mit wenigen Lesern.

 

Disiecti membra poetae.

Glieder des zerstückelten Dichters.

Verstreute Fragmente des Werks des Dichters.

-Satire

 

Eheu fugaces, Postume, Postume, / labuntur anni. 

O weh, wie flüchtig, Postumus, Postumus, / vergehn die Jahre.

-Oden

 

Genus irritabile vatum.

Das reizbare Geschlecht der Dichter.

-Epistulae

 

Imitatores servum pecus.

Nachahmer, ihr sklavisches Rindvieh.

-Epistulae

 

In medias res

Mitten hinein in die Dinge

Literarische Technik, eine Erzählung in der Mitte oder gegen Ende der Handlung einsetzen zu lassen. 

 

Multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit.

Viel hat er als Knabe erlitten und getan, hat geschwitzt und gefroren.

-Ars poetica

 

Nervis alienis mobile lignum.

Von fremden Kräften bewegte Holzpuppe.

-Sermones

 

Nil supra / deos lacesso.

Um weiter nichts bitte ich die Götter. 

-Carmen

 

Nonum prematur in annum!

An einer guten Schrift muss lange gefeilt werden!

 

O matre pulchra filia pulchrior!

Tochter, schöner noch als ihre schöne Mutter!

-Oden

 

Par nobile fratrum

Ein edles Brüderpaar

-Sermones

 

Qui studet optatam cursu contingere metam, / multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit, / abstinuit venere et vino.

Wer sich bemüht, im Wettlauf das erwünschte Ziel zu erreichen, / der hat schon in jungen Jahren viel ertragen und getan, hat geschwitzt und gefroren, / hat auf Liebe und Wein verzichtet.

-Ars poetica

 

Lebensweisheit

Aequam memento rebus in arduis / servare mentem!

Denk dran, in Schwierigkeiten Gleichmut zu bewahren!

-Carmina

 

Compesce mentem!

Zügle deinen Groll! 

 

Coram rege sua de paupertate tacentes plus poscente ferent.

Wer seinem Herrn gegenüber seine Armut verschweigt, wird mehr erhalten, als wer bettelt. 

 

Et semel emissum volat irrevocabile verbum.

Und wenn es einmal ausgesprochen ist, so fliegt unwiderruflich das Wort dahin.

Entspricht: Wir sollten bedenken, was wir sagen.

 

Misce stultitiam consiliis brevem: Dulce est desipere in loco!

Mische, solange es Dir vergönnt ist, den Ernst mit Lust. Süß ist Leichtsinn am rechten Ort! 

Übertragen: Misch ein wenig Torheit unter Deine Besonnenheit!

-Carmina Liber

 

Quem fors dierum cumque dabit, lucro / adpone!

Einen jeden Tag, den das Schicksal dir schenkt, verbuche als Gewinn! 

-Carmina

 

Quid de quoque viro et cui dicas, saepe videto!

Überlege, was Du jemand sagst und wem Du es sagst!

 

Quidquid praecipies, esto brevis.

Was auch immer du lehren wirst, fasse dich kurz.

-Ars poetica

 

Spatio brevi - spem longam reseces!

Beschränke Deine weit reichende Hoffnung auf einen kurzen Zeitabschnitt!

 

Mythologie

Ab ovo

Vom Ei her 

Bezieht sich auf das Ei der Leda und die Geburt der Helena, deren Entführung später zum Trojanischen Krieg führte

 

Caelo tonantem credimus Iovem regnare.

Im Himmel, glauben wir, regiert der donnernde Zeus.

-Carmina

 

Neque semper arcum tendit Apollo.

Apollon spannt nicht immer seinen Bogen.

 

Prudens futuri temporis exitum / caliginosa nocte premit deus.

Ein kluger Gott umhüllt den Ausgang der Zukunft mit undurchsichtiger Nacht.

-Carmina

 

Philosophie / Logik

Ab ovo ordiri

Mit dem Ei beginnen (von Anfang an)

 

Deo dignus vindice nodus.

Ein Knoten bedürftig eines Gottes zum Lösen.

-Ars poetica 

 

Sapere aude!

Wage zu denken!

 

Vivere naturae convenienter oportet.

Man muss im Einklang mit der Natur leben.

Grundsatz der Stoa.

-Epistulae

 

Politik / Staat

Nihil est incertius vulgo.

Nichts ist unzuverlässiger als die Volksmenge.

 

Quid leges sine moribus?

Was nützen Gesetze ohne Moral?

-Carmina

 

Redensart

Aurea mediocritas

Goldene Mitte

-Carmen

 

Cena dubia

Zweifelhaftes Mahl

Ein prächtiges Mahl, bei dem wegen der Vielfalt die Auswahl der Speisen schwerfällt.

-Sermones

 

Diffugiunt cadis cum faece siccatis amici.

Wenn sie bis zur Hefe geleert das Fass, dann fliehen die Freunde.

Entsprich: Wenn Du nichts mehr hast, dann fliehen die - falschen - Freunde.

-Carmina Liber

 

Faenum habet in cornu, longe fuge.

Er hat Heu auf dem Horn, fliehe weit weg.

-Satiren

 

Favete linguis!

Hütet eure Zungen!

 

Hac urget lupus, hac canis.

Hier lauert der Wolf und dort der Hund.

 

Mutato nomine / de te fabula narratur.

Mit verändertem Namen erzählt die Fabel von dir.

Die Rede ist von dir.

-Sermones 

 

Nuda veritas

Die nackte Wahrheit

 

Quandoque bonus dormitat Homerus.

Manchmal schläft sogar der große Homer. 

-Ars poetica

 

Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.

Für jede Raserei ihrer Könige werden die Achaier bestraft.

 

Ridentem dicere verum.

Lachend die Wahrheit sagen.

-Satire

 

Sesquipedalia verba

Anderthalb Fuß lange Wörter

Ohne Not gebrauchte lange und komplizierte Wörter.

-Ars poetica 

 

Tempus abire tibi est!

Es ist an der Zeit, dass du gehst!

 

Teneas tuis te!

Behalte Deine Dinge bei Dir!

Im Sinne von: Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!

 

Unus multorum

Einer von vielen

 

Usus tyrannus.

Der Brauch ist ein Tyrann.

Macht der Gewohnheit.

 

Schimpfwort

Odi profanum vulgus.

Ich hasse den gemeinen Pöbel.

 

Sinnspruch

Alme sol, possis nihil urbe roma visere maius.

Lebenspendende Sonne, nichts Größeres kannst du erblicken außer die Stadt Rom.

 

Beatus ille qui procul negotiis.

Glücklich jener, der fern von Geschäften. 

-Epoden

 

Bene ferre magnam / disce fortunam.

Lerne ein großes Glück gut zu ertragen.

-Carmina

 

Bis repetita placent.

Zweimal Wiederholtes gefällt.

-De arte poetica 

 

Caelum, non animum mutant, qui trans mare currunt.

Den Himmelsstrich, nicht ihr Bewusstsein, ändern die, die übers Meer eilen.

-Epistulae

 

Carpe diem!

Nutze den Tag! 

-Ode

 

Credite posteri.

Glaubt es, ihr Späteren.

 

Crescentem sequitur cura pecuniam!

Dem wachsenden Reichtum folgt die Sorge! 

-Oden

 

De te fabula narratur

Diese Geschichte wird über dich erzählt. 

-Sermones

 

Decipimur specie recti.

Wir täuschen uns vom Schein des Rechten.

-De arte Poetica

 

Dimidium facti, qui coepit, habet.

Wer (erst mal) begonnen hat, hat (damit) schon zur Hälfte gehandelt.

-Epistulae

 

Dives qui sapiens est!

Reich ist, wer weise ist! 

 

Durum est contendere com victore.

Hart ist es mit einem Sieger zu kämpfen.

 

Eheu, fucaces labuntur anni!

Ach, wie im Fluge vergehen die Jahre! 

 

Epicuri de grege porcum.

Ein Schwein aus der Herde des Epikur.

Selbstironisches Zitat aus den Briefen des Dichters Horaz.

 

Est modus in rebus.

Es gibt ein Maß in den Dingen.

-Satiren

 

Exegi monumentum aere perennius.

Ich habe ein Monument errichtet, das dauerhafter ist als Erz.

-Oden

 

Extremum occupet scabies.

Den Letzten soll die Krätze befallen.

-Ars poetica

 

Fabula quanta fui.

Zu was für einem Gesprächsstoff bin ich geworden.

-Epoden 

 

Haec placuit semel, haec decies repetita placebit.

Dieses hat einmal gefallen, dieses (andere) wird bei der zehnten Wiederholung noch gefallen. 

-De arte poetica 

 

Hinc omne principium, huc refer exitum.

Von hier aller Anfang, hierauf bezieh das Ende.

-Carmina 

 

Hoc erat in votis.

Das war der Inhalt meiner Gebete.

-Sermones

 

Iliacos intra muros peccatur et extra.

Innerhalb der trojanischen Mauern wird gesündigt und außerhalb.

-Epistulae

 

Incipe pollicitis addere facta tuis.

Beginne deinen Versprechungen Taten hinzuzufügen.

-Amores

 

Integer vitae scelerisque purus.

Untadelig im Leben und rein von Verbrechen.

-Carmina

 

Ira furor brevis est. 

Der Zorn ist eine kurze Raserei.

-Epistulae

 

Laudator temporis acti.

Lobredner einer vergangenen Zeit.

-Ars Poetica

 

Levius fit patientia, / quidquid corrigere est nefas.

Leichter wird durch Geduld, / was zu tadeln Frevel ist.

-Carmina 

 

Nam vitiis nemo sine nascitur.

Kein Mensch wird ja ohne Fehler geboren.

 

Nascentes morimur finisque ab origine pendet.

Auf dem Wege zum Sterben werden wir geboren, und das Ende beginnt mit dem Anfang.

 

Navigare necesse est, vivere non necesse est.

Seefahrt ist notwendig, Leben nicht.

-Epistulae

 

Nec scire fas est omnia.

Es ist unmöglich, alles zu wissen.

 

Nescit vox missa reverti!

Nicht versteht das einmal gesprochene Wort zurückzukehren! 

 

Nihil est ab omni parte beatum!

Nichts ist in jeder Hinsicht glückselig!

 

Nil martalibus arduum est.

Nichts ist den Sterblichen zu schwer.

 

Nocet empta dolore voluptas.

Ein mit Schmerz erkauftes Vergnügen schadet.

 

Non possidentem multa vocaveris recte beatum!

Man irrt wohl, wenn man jemanden, der viel besitzt, glücklich nennt! 

 

O cives, cives quaerenda pecunia primum est, virtus post nummos.

O Bürger, Bürger, für euch ist der Gelderwerb das Wichtigste, die Tugend kommt erst nach den Talern.

 

Oderunt hilarem tristes tristemque iocosi.

Die Traurigen hassen den Heiteren und den Traurigen die Lustigen.

-Epistulae

 

Odi profanum vulgus et arceo.

Ich hasse das gemeine Volk und halte es fern.

-Carmina

 

Omne malum vino cantuque levato!

Mache jedes Unglück leicht durch Wein und Gesang!

 

Omnes eodem cogimur.

Alle werden wir dorthin gezwungen.

Ins Jenseits.

-Carmina

 

Omnes una manet nox.

Ein Dunkel erwartet uns alle.

-Carmina

 

Pane egeo iam mellitis potiore placentis.

Brot ist mir jetzt lieber als honigsüße Kuchen.

-Epistulae

 

Parturiunt montes, nascetur ridiculus mus.

Kreisen werden die Berge und geboren wird eine lächerliche Maus.

 

Procul omnis esto / clamor et ira.

Fern sei aller / Lärm und Zorn.

-Carmina

 

Pulchrum est digito monstrari et dicier. Hic est.

Es ist schön, wenn die Leute mit dem Finger auf einen zeigen und sagen. Das ist er.

 

Pulvis et umbra sumus.

Staub und Schatten sind wir.

-Carmina

 

Quae caret ora cruore nostro?

Welche Küste hat noch nicht unser Blut (getrunken)?

-Carmina

 

Quid sit futurum cras, fuge quaerere.

Was morgen sein wird, meide zu fragen.

-Carmina

 

Quot capita, tot sensus.

So viele Meinungen wie Köpfe.

-Satiren

 

Ridendo corrigo mores.

Durch Lachen berichtige ich die Sitten.

 

Saepe stilum vertas!

Wende oft den Griffel!

-Satiren 

 

Semel emissum volat inrevocabile verbum.

Einmal ausgesandt fliegt unwiderruflich das Wort.

 

Stultorum regum et populorum aestus.

Hitze törichter Könige und Völker.

 

Tua res agitur.

Deine Sache wird verhandelt.

 

Vestigia terrent.

Die Spuren schrecken (mich) ab.

-Epistulae

 

Virtus est medium vitiorum et utrimque reductum.

Tugend ist die Mitte zwischen den Fehlern und von beiden Extremen gleich weit entfernt.

-Epistulae

 

Virtutem incolumem odimus.

Vollkommene Tugend hassen wir.

-Carmina

 

Vitiis nemo sine nascitur.

Ohne Fehler wird niemand geboren.

-Sermones

 

Vivitur parvo bene!

Mit wenig lebt man wohl!

 

Tod

Mors ultima linea rerum est.

Der Tod steht am Ende aller Dinge.

 

Non omnis moriar.

Ich werde nicht ganz sterben.

 

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas / regumque turres.

Der bleiche Tod klopft mit gleichem Fuß an die Hütten der Armen / und die Paläste der Reichen.

-Carmina

 

Sed omnes una manet nox et calcanda semel via leti.

Doch alle erwartet die eine Nacht und der Weg des Todes, den man nur einmal betritt.

 

Trinken

Nunc est bibendum.

Nun muss getrunken werden.

-Carmina

 

Nunc vino pellite curas!

Verscheucht nunmehr mit dem Wein die Sorgen!