Lateinische Bibelzitate und lateinische Sprüche aus der Bibel

lateinische sprüche aus der bibelAuf dieser Seite finden Sie 114 lateinische Sprichwörter und Sprüche aus der Bibel.

Mit Freunden teilen

Acta Apostolorum.

Taten der Apostel.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Adveniat Regnum Tuum.

Dein Reich komme. 

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Adveniat regnum tuum.

Dein Reich komme.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Angelica salutatio

Engelsgruß

Bezeichnung für die Grußworte des Erzengels Gabriel, als er der Jungfrau Maria verkündigte, dass sie den künftigen Jesus Christus gebären werde.

 

Beati misericordes, quoniam ipsi misericordiam consequentur.

Selig die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. 

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt.

Selig sind, die reines Herzens sind, denn sie werden Gott schauen. 

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Beati pauperes spiritu.

Selig sind die Armen im Geist.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Beatius est magis dare quam accipere.

Seliger ist es, mehr zu geben ist als zu empfangen.

-Vulgata, Apostelgeschichte 

 

Benedictio Dei divites facit.

Gottes Segen macht reich.

-Vulgata, Buch der Sprichwörter

 

Benedictio patris firmat domos filiorum.

Des Vaters Segen baut den Kindern Häuser.

-Vulgata, Ekklesiastes 

 

Benedictus vir, qui confidit in Domino.

Gesegnet der Mann, der sich auf den Herrn verlässt.

-Vulgata, Jeremias

 

Benedictus, qui venit in nomine Domini.

Gesegnet, der da kommt im Namen des Herrn.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Biblia Hebraica

Hebräische Bibel

 

Biblia pauperum

Armenbibel

Vereinfachte und reichlich illustrierte Fassungen der Bibel, die für das einfache Volk verwendet wurden.

 

Caelum et terra transibunt, verba autem mea non transibunt.

Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. 

-Vulgata, Evangelium nach Markus

 

Canticum canticorum

Lied der Lieder

-Vulgata, Das Hohe Lied

 

Caritas numquam excidit.

Liebe hört niemals auf.

-Vulgata, 1. Korintherbrief

 

Caro nostra

Unser Fleisch (und Blut)

-Vulgata, 1. Buch Mose

 

Cena dominica

Mahl des Herrn

Abendmahl

-Vulgata, 1. Korintherbrief

 

Christus mihi vita, mors lucrum.

Christus bedeutet mir Leben, der Tod Gewinn.

-Vulgata, Brief an die Philipper



Circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua.

Eine schöne, aber einfältige Frau ist wie ein goldener Ring am Rüssel eines Schweins. 

-Vulgata, Buch der Sprichwörter

 

Clara est et quae numquam marcescit sapientia.

Die Weisheit ist strahlend und unvergänglich.

-Vulgata, Buch der Weisheit

 

Confusio linguarum

Verwirrung der Sprachen 

Biblische Geschichte der Babylonischen Sprachverwirrung.

 

Consummatum est.

Es ist vollbracht.

Die letzten Worte Jesu am Kreuz.

-Vulgata, Johannes Evangelium

 

Contra spem in spem.

In Hoffnung gegen alle Hoffnung.

-Paulus, Römerbrief

 

Cooperatores veritatis.

Mitarbeiter der Wahrheit.

Wappenspruch Papst Josef Ratzingers als Bischof und Kardinal.

-Vulgata, Johannesevangelium

 

Crescite et multiplicamini.

Wachst und vermehrt euch.

-Vulgata, 1. Buch Mose

 

Cretenses semper mendaces, malae bestiae, ventres pigri.

Die Kreter sind immer Lügner, böse Tiere, faule Bäuche. 

-Vulgata, Paulusbrief an Titus

 

Cum gladiis et fustibus.

Mit Schwertern und Stäben.

-Vulgata, Matthäus- und Lukas-Evangelium

 

De profundis

Aus der Tiefe 

-Vulgata, Buch der Psalmen

 

De profundis clamavi ad te, Domine

Aus den Abgründen habe ich zu dir gerufen, Herr.

-Vulgata, Buch der Psalmen

 

Deo volente. 

Mit Gottes Willen.

-Vulgata, Apostelgeschichte

 

Dixi et salvavi (servavi) animam meam.

Ich habe gesprochen und meine Seele gerettet.

-Vulgata, Buch Ezechiel

 

Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum.

Siehe, ich sende euch wie die Schafe mitten unter die Wölfe.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Ecce homo.

Siehe, der Mensch.

Diese Worte sprach Pilatus, als er Jesus mit der Dornenkrone vor die Menschenmenge führte.

-Vulgata, Johannes-Evangelium

 

Ecce mater tua.

Sieh, das ist deine Mutter.

Der sterbende Jesus am Kreuz zu seinem Jünger Johannes, der sich seiner Mutter Maria annehmen sollte.

-Vulgata, Johannes-Evangelium

 

Ego Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti, de domo servitutis.

Ich bin der Herr, dein Gott, der dich aus dem Land der Ägypter geführt hat, aus dem Sklavenhaus.

-Vulgata, Einleitung zu den Zehn Geboten

 

Ego sum, qui sum.

Ich bin der, der ich bin.

-Vulgata, 2. Buch Mose

 

Eritis sicut dii scientes bonum et malum.

Ihr werdet sein wie die Götter, wissend, was Gut und Böse ist.

-Vulgata, Genesis

 

Esto mihi robustum habitaculum ut ingrediar iugiter.

Sei mir ein starker Hort, zu dem ich immer fliehen kann.

-Vulgata, Psalm 71

 

Et dimitte nobis debita nostra.

Und vergib uns unsere Schuld.

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Et ne nos inducas in tentationem.

Und führe uns nicht in Versuchung.

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit.

Wir glauben an den Heiligen Geist, der Herr ist und lebendig macht, der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Ex abundantia enim cordis os loquitur.

Der Mund spricht nämlich aus dem Überfluss des Herzens.

-Vulgata, Lukas-/Matthäus-Evangelium

 

Ex oriente lux. 

Aus dem Osten kommt das Licht.

-Vulgata, Buch Hesekiel

 

Fiat lux.

Es werde Licht.

Schöpfungsspruch Gottes

-Vulgata, Genesis

 

Fiat voluntas Tua.

Dein Wille geschehe.

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Fili mi si te iactaverint peccatores ne adquiescas.

Mein Sohn, wenn dich die Sünder drängen, pflichte nicht bei.

-Vulgata, Sprüche Salomons

 

Furtumque non facies.

Und du sollst nicht stehlen.

Siebtes Gebot.

-Vulgata, Deuteronomium

 

Habeat sibi.

Meinetwegen.

-Vulgata, 1. Buch Mose 

 

Honora patrem tuum et matrem, sicut praecepit tibi Dominus Deus tuus, ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra, quam Dominus Deus tuus daturus est tibi.

Ehre deinen Vater und deine Mutter, wie es dir der Herr, dein Gott gelehrt hat, damit du lange lebst in dem Land, das der Herr, dein Gott, dir geben wird.

Viertes Gebot.

-Vulgata, Deuteronomium 

 

In Christo baptizati, Christum induistis.

Ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus als Gewand angelegt.

Wahlspruch des Limburger Bischofs Franz-Peter Tebartz-van Elst.

-Vulgata, Galater-Brief

 

In manus tuas commendo spiritum meum.

In deine Hände empfehle ich meinen Geist.

Die letzten Worte Jesu am Kreuz.

-Vulgata, Lukas-Evangelium 

 

In nomine Patris et Filii et Spiritus sancti.

Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes.

Wird in der katholischen Kirche zum Kreuzzeichen gesprochen.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

In principio erat verbum.

Am Anfang war das Wort.

-Vulgata, Johannes-Evangelium

 

Infans detur ei feminae, cuius interfuit, et quae eum curavit, non ei, cuius nihil interfuit, quamquam ex ea natus est.

Das Kind werde der Frau gegeben, der daran gelegen war und die sich um es sorgte, nicht der, der nicht daran gelegen war, obgleich es aus ihr geboren ist.

Salomonisches Urteil

-Vulgata, 1. Buch der Könige

 

Iohannes est nomen eius.

Johannes ist sein Name.

Ankündigung des Erzengels Gabriel gegenüber dem alten Priester Zacharias.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Lavabo inter innocentes manus meas.

Ich werde meine Hände unter Unschuldigen waschen.

-Vulgata, Buch der Psalme

 

Lavi in innocentia manus meas.

Ich habe meine Hände in Unschuld gewaschen.

Pontius Pilatus nach der Verurteilung Jesu.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Liber signatum septem sigillis.

Ein Buch bezeichnet mit sieben Siegeln.

-Vulgata, Offenbarung des Johannes

 

Margaritas ante porcos

Perlen vor die Säue (werfen)

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Medice cura te ipsum.

Arzt, heile dich selbst.

-Vulgata, Buch Sirach

 

Memento, homine, quia tu pulvis es, et in pulverem reverteris. 

Gedenke Mensch, dass du Staub bist und zum Staub zurückkehren wirst.

-Vulgata, 1. Buch Mose

 

Mortui resurgent incorrupti.

Die Toten stehen unverwest auf.

-Vulgata, 1. Korintherbrief

 

Mulier amicta sole.

Eine Frau (nur) mit der Sonne bekleidet.

-Vulgata, Offenbarung des Johannes

 

Mulier taceat in ecclesia.

Das Weib schweige in der Gemeinde.

-Vulgata, 1. Korintherbrief

 

Nec concupisces uxorem proximi tui.

Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib.

Neuntes Gebot

-Vulgata, 2. Buch Mose

 

Nec desiderabis domum proximi tui, non agrum, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum et universa, quae illius sunt.

Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus, seinen Acker, seinen Sklaven, seine Magd, sein Rind, seinen Esel und alles, was ihm gehört.

Zehntes Gebot

-Vulgata, 2. Buch Mose

 

Nec loqueris contra proximum tuum falsum testimonium.

Du sollst kein falsches Zeugnis ablegen wider deinem Nächsten.

Achtes Gebot

-Vulgata, 2. Buch Mose

 

Nemo propheta in patria. 

Niemand ist Prophet in seinem eigenen Land.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Neque moechaberis.

Du sollst nicht ehebrechen.

Sechstes Gebot

-Vulgata

 

Nihil in terra sine causa fit. 

Nichts auf Erden geschieht ohne Grund.

-Vulgata, Hiob

 

Nihil novi sub sole.

Nichts Neues unter der Sonne.

-Vulgata, Prediger

 

Nihil sub sole novum.

Nichts Neues unter der Sonne.

Alles wiederholt sich in der Geschichte.

-Vulgata, Prediger

 

Nisi Dominus frustra.

Ohne den Herrn [ist alles] umsonst. 

-Vulgata, Psalm 127

 

Non habebis deos alienos in conspectu meo.

Du sollst keine anderen Götter neben mir haben.

Erstes Gebot.

-Vulgata

 

Non occides.

Du sollst nicht töten.

Fünftes Gebot.

-Vulgata

 

Non possumus.

Wir können nicht.

Kirchliche Ablehnungsformel gegenüber Forderungen der weltlichen Macht, die den Glaubensgrundsätzen widersprechen.

-Vulgata, Apostelgeschichte

 

Non usurpabis nomen Domini Dei tui frustra.

Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen.

Zweites Gebot.

-Vulgata

 

Oculi mei semper ad Dominum.

Meine Augen sind immer auf den Herrn gerichtet.

-Vulgata, Buch der Psalme

 

Oculum pro oculo et dentem pro dente.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

-Vulgata, 2. Buch Mose

 

Omnia tempus habent.

Alles hat seine Zeit.

-Vulgata, Korinther-Brief

 

Omnis homo mendax.

Alle Menschen sind Lügner.

-Vulgata, Buch der Psalme

 

Oportet et haereses esse.

Auch Parteiungen sind notwendig.

-Vulgata, Korinther-Brief

 

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie.

Unser tägliches Brot gib uns heute.

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Pater noster

Vater unser

Das Vaterunser ist das bekannteste Gebet des Christentums. 

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Pater, peccavi.

Vater, ich habe gesündigt.

Aus der Rede des verlorenen Sohnes bei der Rückkehr ins Vaterhaus. 

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Pax hominibus bonae voluntatis.

Friede den Menschen guten Willens.

Zitat aus der Weihnachtsgeschichte.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Quae Caesaris Caesari, quae Dei Deo.

Dem Kaiser, was des Kaisers, Gott, was Gottes.

Antwort Jesu auf die Fangfrage, ob es Juden erlaubt sei, dem römischen Kaiser Steuern zu zahlen.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Qui amat periculum, peribit in eo.

Wer die Gefahr liebt, wird in ihr untergehen.

-Vulgata, Jesus Sirach

 

Qui diligit filium suum, adsiduat illi flagella.

Wer seinen Sohn liebt, züchtigt ihn.

-Vulgata, Jesus Sirach

 

Qui fodit foveam, incidet in eam.

Wer anderen eine Grub gräbt, der fällt am Ende selbst hinein.

-Vulgata, Sprüche

 

Qui potest capere, capiat.

Wer es fassen kann, der fasse es. 

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Quicumque in Christo baptizati estis, Christum induistis.

Ihr alle, die ihr auf Christus getauft seid, habt Christus angezogen.

-Vulgata, Galaterbrief

 

Quid est veritas?

Was ist Wahrheit?

Frage des Pontius Pilatus an Jesus.

-Vulgata, Johannes-Evangelium

 

Regnum meum non est de mundo hoc.

Mein Reich ist nicht von dieser Welt.

Aussage Jesu Christi.

-Vulgata, Johannes-Evangelium



Sanctificetur nomen tuum.

Geheiligt werde dein Name.

Bitte aus dem Vaterunser.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Si Filius Dei es, descende de cruce.

Wenn du der Sohn Gottes bist, dann steige herab vom Kreuz.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Sic luceat lux.

So soll (euer) Licht leuchten.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Superbientem animus prosternet.

Den Überheblichen wird sein Hochmut zu Fall bringen. 

-Vulgata, Buch der Sprüche

 

Tempus flendi et tempus ridenti.

Eine Zeit zu weinen und eine Zeit zu lachen.

-Vulgata, Buch Kohelet

 

Terra, quae lacte et melle manabat.

Das Land, in dem Milch und Honig fließt.

Bezeichnung des verheißenen Landes.

-Vulgata, 4. Buch Mose

 

Tu es Petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam.

Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen. 

-Vulgata, Matthäus-Evangelium

 

Ubi cadaver, ibi aquilae.

Wo Aas ist, sind auch Geier.

-Vulgata, Matthäus-Evangelium



Ubi est, mors, victoria tua? Ubi est, mors, stimulus tuus?

Tod, wo ist dein Sieg? Tod, wo ist dein Stachel?

-Vulgata, Korinther-Brief

 

Ut impleatur domus mea.

Auf dass mein Haus voll werde.

-Vulgata, Lukas-Evangelium

 

Vade ad formicam o piger et considera vias eius et disce sapientiam!

Geh’ zur Ameise, du Faulpelz, und betrachte ihre Wege und lerne Weisheit!

-Vulgata, Buch der Sprichwörter

 

Vae soli.

Wehe dem Einzelnen.

-Vulgata, Buch Ecclesiastes

 

Vanitas vanitatum, omnia vanitas.

Eitelkeit der Eitelkeiten, alles ist Eitelkeit.

-Vulgata, Buch Kohelet

 

Viditque Deus cuncta quae fecit et erant valde bona.

Und Gott sah alles, was er geschaffen hatte; und es war sehr gut.

-Vulgata, 1. Buch Mose

 

Vinum et musica laetificant cor.

Wein und Musik erfreuen das Herz.

-Vulgata, Jesus Sirach

 

Vinum laetificat cor hominis!

Der Wein erfreut des Menschen Herz! 

-Vulgata, Psalm 104

 

Vox clamantis in deserto.

Die Stimme des Rufers in der Wüste.

Entspricht: Unbeachtet, vergebens

-Vulgata, Markus-Evangelium

 

Vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra.

Die Stimme des Blutes deines Bruders schreit zu mir von der Erde.

-Vulgata, 1. Buch Mose